ОНЛАЙН ВИДЕО КАНАЛ С АСТРАЛЬНЫМ ПАЛОМНИКОМ
 
Задать вопрос можно в мини-чате, а так же в аське и скайпе
Есть вопрос? - найди ответ!  Посмотрите видео-FAQ - там более 700 ответов. ПЕРЕЙТИ
Ответы на вопросы в видео ежедневно c 18.00 (кроме Пт, Сб, Вс)
Посмотреть архив онлайн конференций 
 
  регистрация не обязательна, приглашайте друзей - люблю интересные вопросы
(плеер и звук можно выключить на экране трансляции, если они мешают)

 

 

       

 

Я доступен по любым средствам связи , включая видео
 
аська - 612194455
скайп - juragrek
mail - juragrek@narod.ru
Мобильные телефоны
+79022434302 (Смартс)
+79644902433 (Билайн)
(МТС)
+79158475148
+79806853504
+79106912606
+79106918997

 

 

 

Яндекс.Метрика Скачать книгу Гипнотические реальности (М Эриксон) 
МЕНЮ  САЙТА

Главная страница

Обучение

Видеоматериалы автора

Библиотека 12000 книг

Видеокурс. Выход в астрал

Статьи автора по астралу

Статьи по астралу

Практики

Аудиокниги

Музыка

онлайн- видео

Партнерская программа

Фильмы

Программы

Ресурсы сайта

Контактные данные

ВХОД

В ПОРТАЛ

 

Библиотека 12000 книг

Аномальное   

Здоровье

Рейки  

Астрал  

Йога

Религия  

Астрология

Магия

Русь  

Аюрведа  

Масоны

Секс

Бизнес 

НЛП

Сознание

Боевое  

Он и она

Таро  

Вегетарианство  

Ошо

Успех

Восток  

Парапсихология

Философия

Гипноз  

Психология  

Эзотерика  

ДЭИР

Развитие

900 рецептов бизнеса

 

 

Видеоматериалы автора сайта

Практика астрального выхода. Вводная лекция

Боги, эгрегоры и жизнь после

 жизни. Фрагменты видеокурса

О страхах и опасениях, связанных с выходом в астрал
 

Видеокурс астральной практики. Практический пошаговый курс обучения

 

Интервью Астрального паломника
 

Запись телепередачи. Будущее. Перемещение во времени

Призраки в Иваново. Телепередача

 

Главная страница

Обучение

Видеоматериалы автора

Библиотека 12000 книг

Видеокурс. Выход в астрал

Статьи автора по астралу

Статьи по астралу

Практики

Аудиокниги

Музыка

онлайн- видео

Партнерская программа

Фильмы

Программы

Ресурсы сайта

Контактные данные

 

 

 

 

Гипнотические реальности (М Эриксон) 

скачать    204.zip

 

 

 

Выдержки из произведения.

В полном объеме вы можете скачать текст в архиве ZIP по ссылке расположенной выше

   

     Милтон Эриксон, Эрнест Росси, Шейла Росси

 

     ГИПНОТИЧЕСКИЕ РЕАЛЬНОСТИ

 

 

     Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения

 

 

     Перевод с английского М.А. Якушиной под редакцией М.Р. Гинзбурга

 

 

     Milton H. Erickson, Ernest L. Rossi, Sheila I. Rossi HYPNOTIC REALITIES
The Introduction of Clinical Hypnosis and Forms of Indirect Suggestion

 

 

     Москва Независимая фирма "Класс" 1999

 

 

     УДК 615.8 ББК 53.57

 

     Э 77

 

           Эриксон М., Росси Э.,  Роси  Ш.  Э 77  Гипнотические  реальности:
     Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер. с англ.
     М.А. Якушиной.  -  М.: Независимая  фирма  "Класс",  1999.  -  352 с. -
     (Библиотека психологии и психотерапии).

 

         ISBN 5-86375-113-4 (РФ)

 

 

        Перед  вами  -  одна  из  лучших   книг,   обучающих   искусству
   эриксоновского  гипноза.  Она  представляет  уникальные  демонстрации
   наведения   клинического   гипноза   самим   Милтоном   Эриксоном   и
   подробнейший анализ базовых аспектов его работы. В ней рассказано  не
   только о косвенных формах гипнотического внушения, но гораздо шире  -
   о  процессе  обучения  и  открытия  нового,  о   доверии   к   своему
   бессознательному и его неисчерпаемых возможностях.

        Авторы не ставят точку в конце обучения. Они предлагают читателю
   совершенствоваться,  выполняя  упражнения,  а  может  быть,  даже   и
   серьезные исследования.

        Книга адресована  прежде  всего  психологам  и  психотерапевтам,
   однако будет полезна всем, кто обучает и обучается - и  хочет  делать
   это эффективно.

 

        Главный редактор и издатель серии Л.М.  Кроль   Научный  консультант
   серии Е.Л. Михайлова

 

        Публикуется на русском языке  с  разрешения  издательства  Irvington
   Publishers и его представителя Марка Патерсона  ISBN 0-8290-0112-3  (USA)
   ISBN 5-86375-113-4 (РФ)

 

                       (C)  1976,  Ernest  L.  Rossi  (C)  1976,   Irvington
                  Publishers, Inc.  (C)  1999,  Независимая  фирма  "Класс",
                  издание, оформление (C) 1999,  М.А.  Якушина,  перевод  на
                  русский язык (C)  1999,  М.Р.  Гинзбург,  предисловие  (C)
                  1999, В.Э. Королев, обложка

 

     www.kroll.igisp.ru  Купи  книгу   "У   КРОЛЯ"    Исключительное   право
публикации на русском  языке  принадлежит  издательству  "Независимая  фирма
"Класс". Выпуск произведения или его фрагментов без разрешения  издательства
считается противоправным и преследуется по закону.

 

 

     О РЕАЛЬНОСТИ ГИПНОТИЧЕСКОГО

 

     Перед вами первая книга знаменитой "триады" Милтона Эриксона и  Эрнеста
Росси: "Гипнотические реальности", "Гипнотерапия" и  "Переживание  гипноза".
На одном из семинаров Э. Росси  рассказывал  историю  появления  этих  книг.
Молодым человеком он мечтал обучаться у Милтона Эриксона, но не знал, как  к
этому  подступиться.  Когда  у  него  открылась  язва  желудка,  он  страшно
обрадовался и записался  к  Эриксону  на  прием.  После  каждого  сеанса  он
стремглав несся в  машину  и  записывал  все,  что  говорил  Эриксон,  боясь
пропустить хоть слово. На третьем или четвертом  сеансе  Эриксон  пристально
посмотрел на него и сказал:  "Ты  пришел  не  лечиться.  Ты  пришел  учиться
гипнозу". Росси согласился,  что  это  действительно  так;  кроме  того,  он
признался, что  мечтает  написать  три  книги  о  методе  Милтона  Эриксона.
"Рассказывай, что это будут за  книги", -  потребовал  Эриксон.  Внимательно
выслушав Росси, он сказал: "Хорошо.  Ты  можешь  писать  эти  книги.  Но  на
обложке будут стоять два имени - мое и твое.  И  мое  будет  стоять  первым,
потому что я старше".

     Эти три книги были  написаны.  И  на  них  стоят  два  имени -  Милтона
Эриксона и Эрнеста Росси. И  имя  Эриксона  стоит  первым -  потому  что  он
старше.

     О самом Милтоне Эриксоне и его методе  уже  написано  очень  много,  но
совместные работы М.  Эриксона  и  Э.  Росси,  в  том  числе  "Гипнотические
реальности", которая впервые  переведена  на  русский  язык,  остаются -  и,
скорее всего, навсегда останутся - лучшим введением в эриксоновский гипноз.

     Книга, которую вы открываете, принадлежит к особому жанру. В ней шаг за
шагом прослеживается увлекательный процесс того, как  мастер  передает  свое
искусство подмастерью: М. Эриксон обучает супругов Росси искусству  гипноза.
И мы имеем уникальную возможность вместе с  Росси  удивляться,  восхищаться,
ошибаться, не понимать, а затем  приходить  к  пониманию -  и  в  результате
обучаться самому эффективному психотерапевтическому методу  ХХ  и,  по  всей
видимости, XXI столетия.

     Эрнест Росси, однако, не только ученик - он еще и соавтор, и его имя по
праву стоит на обложке книги. Он не просто учится; пытаясь понять и овладеть
тонкими,   необычными   техниками   Милтона   Эриксона,   он    анализирует,
классифицирует, каталогизирует их - словом, проводит ту  работу,  которую  и
должен осуществлять ученый, изучающий новую для него  действительность.  При
этом он использует весь свой обширный теоретический багаж, вплоть до  ссылок
на  работы  А.Р.  Лурия.  Именно  Эрнесту   Росси   мы   обязаны   подробной
классификацией косвенных внушений, разработанных Милтоном Эриксоном, а также
наименованием многих их них.

     Огромным достоинством этой книги является  то,  что  все  это  обучение
осуществляется  на  живой  ткани   эриксоновских   сеансов.   Перед   нами -
непосредственная работа самого Милтона Эриксона, его  собственная  речь.  Мы
можем овладевать этими приемами, изучать эту работу и увидеть в ней то,  что
увидел Эрнест Росси, - а может быть, и больше.

 

     М.Р. Гинзбург

     Посвящается постоянно растущему пониманию  целостного  функционирования
индивидуума в рамках своего "я" и в то  же  время  в  отношениях  со  своими
собратьями и со средой в целом.

 

     М.Г.Э.

 

 

     Посвящается  тем  клиницистам  и  исследователям,   которые   продолжат
изучение  описанных  здесь  различных  подходов  к  развитию   человеческого
потенциала.

 

     Э.Л.Р.

 

 

     Посвящается  всем  людям,  обучающимся  с  помощью  гипнотерапии   ради
личностного роста и профессионального развития.

 

     Ш.И.Р.

 

 

     Мы хотели бы выразить  благодарность  за  полученную  помощь  следующим
друзьям и коллегам: Роксане Эриксон, Кристе Эриксон, Джону Хеденбергу, Джеку
А. Оливеру, Роберту Пирсону и Кейт Томпсон.

 

 

     ПРЕДИСЛОВИЕ

 

     Для многих, кому не довелось и уже не  доведется  попасть  на  семинары
Милтона Эриксона, эта книга послужит бесценным  подспорьем.  Психотерапевты,
так же как и гипнотерапевты, найдут  в  ней  немало  полезного,  потому  что
Эриксон прежде всего был психотерапевтом, и его modus  operandi  выходит  за
рамки клинического гипноза. Что касается тех,  кто  занят  преподавательской
или исследовательской работой, полагаю, они  тоже  найдут  здесь  достаточно
пищи для размышления и исследований.

     Моя первая встреча с Милтоном Эриксоном  состоялась  в  1954  или  1955
году, на заседании общества  клинического  и  экспериментального  гипноза  в
Чикаго. Когда я его увидел, он беседовал с небольшой группой коллег в  холле
отеля. Я никогда не встречал  ни  его  самого,  ни  его  фотографий.  Однако
странным образом, как мне  тогда  показалось,  я  увидел  его  на  некотором
расстоянии и еще не мог слышать, но уже знал, что это Милтон Эриксон.  Я  не
раз вспоминал этот случай.  Вероятно,  я  слышал  где-то,  что  у  него  был
полиомиелит, и тот факт,  что  он  опирался  на  палку,  возможно,  оказался
подсказкой для меня. Я  не  уверен,  но  полагаю,  что  сигналы  были  более
тонкими. К этому времени я, некоторым образом, уже познакомился с Милтоном -
через его работы,  которые  я  изучал  очень  тщательно.  Из  них  я  понял,
насколько он уникален. Полагаю, что некоторые из качеств, сделавшие его тем,
чем он был, передались мне через эти работы, и я ощутил их  непосредственно,
когда увидел, как он воздействует на окружающих.

     В последующие годы у меня  были  возможности  (к  сожалению  для  меня,
чересчур  редкие)  встретиться  с   ним,   понаблюдать   его   демонстрации,
посмотреть, как он ведет терапию и послушать, как он говорит о гипнозе  и  о
других предметах. Точнее, у меня была возможность увидеть, почему с течением
лет он превратился в полулегендарную фигуру, которую однажды нарекли "мистер
гипноз". Я также имел случай видеть в работе  таких  знаменитых  сценических
гипнотизеров 40-х и 50-х гг., как Ральф Слейтер,  Франц  Польгар  и  другие,
многие из которых писали о  себе  на  афишах  "первый  гипнотизер  Америки",
"быстрейший гипнотизер мира" и  восхваляли  свои  фантастические  успехи  ad
nauseam. Конечно, они были хороши в шоу-бизнесе.  Как  гипнотизеры,  однако,
они занимают жалкое место по сравнению  с  Милтоном  Эриксоном,  и,  тем  не
менее, никогда не бывало человека более скромного и  непритязательного,  чем
он.

     Неудивительно, что многие профессионалы пытались ему подражать. До  сих
пор никому не удалось добиться полного успеха, хотя некоторые сумели подойти
к нему довольно близко. Частично причины этого станут ясны, когда вы  будете
читать эту книгу. Некоторые из них так и останутся неясными. Если авторам не
удалось изложить их по мере важности, то только потому,  что  это  на  самом
деле не совсем те материи, которым можно адекватно научить при помощи одного
лишь письменного слова. Возможно, причина также в том, что им нельзя научить
вовсе, и я подозреваю некоторое нежелание авторов признаться  в  этом  перед
собой и читателем.

     Как  самым  ясным  образом  демонстрирует  эта  книга,  крайне  важными
факторами в эффективном использовании гипноза является  не  только  то,  что
говорится пациенту и субъекту, но и то, как это говорится, когда говорится и
где, в особенности в клинической, терапевтической ситуации. Становится также
ясно, что необходимо  рассматривать  психотерапевтическое  взаимодействие  в
целом, а не по частям, и пойти еще на шаг дальше, рассматривая его  во  всей
полноте его применения.  Это  выводит  употребление  внушений  и -  в  более
широком смысле - гипноза из области использования простых магических  формул
и помещает его в ранг науки о личностном взаимодействии и коммуникациях.

     Эриксон, однако, не просто мастер вербальной коммуникации, как это ясно
из книги. Он в равной степени знаток невербальной коммуникации, что является
одним из аспектов, которые  эта  книга  не  излагает  и  не  может  изложить
достаточно адекватным образом. Это печально, но  неизбежно  и,  конечно,  не
является просчетом со стороны авторов. Одна из самых  памятных  демонстраций
его талантов в области невербальных коммуникаций - это эпизод в его  карьере
в  Мехико-Сити  в  1959  году,  когда  он  гипнотизировал  и  демонстрировал
различные  гипнотические  явления  с   субъектом,   с   которым   вербальная
коммуникация была невозможна.  Он  не  говорил  по-испански,  а  субъект  не
говорил по-английски. От начала до конца коммуникация выполнялась  полностью
невербально, путем пантомимы.

     Я могу засвидетельствовать эффективность его невербальных  коммуникаций
из собственного опыта взаимодействия с Милтоном  Эриксоном  лет  15-16  тому
назад. Здесь, я думаю, мне следует пояснить, что, насколько мне известно, он
никогда меня не гипнотизировал, по  крайней  мере,  формально.  Наша  группа
встретилась  с  Милтоном  в  Филадельфии,  на  специальном  семинаре,  целью
которого было в какой-то мере понять его modus operandi. Тем утром мы были с
ним одни и сидели за завтраком. Стул стоял немного левее от него, под углом,
насколько  я  помню,  говорил  в  основном  я.  Продолжая   фразу,   отчасти
погруженный в свои мысли, я вдруг смутно заметил периферийным  зрением,  что
Милтон делает странные повторяющиеся жесты одной рукой. Какое-то мгновение я
никак не реагировал  на  это,  затем  воздействие  усилилось,  и  в  быстрой
последовательности произошли две вещи: моя правая  рука  выдвинулась  как-то
неожиданно, взяла кофейник со стола и начала его поднимать. В этот момент на
меня вдруг  накатило  понимание,  что  Милтон  хочет  кофе.  Тут,  используя
терминологию этой книги, мой "сознательный разум" подключился, и я  завершил
действие,  теперь  уже  понимая,  что  жесты  Милтона  совершенно  отчетливо
выражали невербальную просьбу налить ему кофе в чашку. Подобные вещи, как  я
со временем понял, - один из его любимых  способов  учить  или  отвечать  на
вопрос, связанный  с  темой.  Это  также  его  способ  тонкого  тестирования
внушаемости или гипнабельности  человека.  таким  образом  он,  к  тому  же,
поддерживал свою  форму.  Я  уже  сказал,  что  Милтон  Эриксон  никогда  не
гипнотизировал меня "формально". Это верно, если под "формальным наведением"
мы понимаем использование какого-либо из классических  или  полуклассических
методов, описываемых вновь и  вновь  в  различных  текстах  по  гипнозу.  По
причинам, которые сейчас делаются яснее и, во всяком случае,  станут  ясными
после прочтения книги, я уверен, авторы сказали бы, что Милтон на самом деле
гипнотизировал меня, по крайней мере, в этом конкретном случае.

     есть, конечно, значительно более эффективные  вербальные  коммуникации,
чем  произнесение  слов   согласно   известным   синтаксическим   и   прочим
лингвистическим правилам, или введение правильных невербальных  элементов  в
нужное время и в нужном месте. В ходе моих встреч  с  Милтоном  Эриксоном  я
обнаружил, что его контроль над такими вещами,  как  интонация  и  модуляция
голоса, говоря только об этих двух аспектах, - неотделимая часть его подхода
к гипнозу. Нужно слышать и наблюдать Эриксона, чтобы полностью  вкусить  его
манеру речи. Сказать, что он говорит мягко и в то же время точно,  медленно,
спокойно, тихо, ясно и тщательно артикулируя  каждое  слово,  иногда  каждый
слог, все вместе в  определенном  ритме, -  значит  дать  лишь  самое  общее
представление об этом процессе. К сожалению, нет способа  передать  читателю
такую информацию, которая позволила бы  ему  повторить  эти  характеристики.
Однако можно привлечь внимание к этому так, чтобы после изучения книги, если
читатель обнаружит, что работает несколько менее  эффективно,  чем  Эриксон,
несмотря на свои  усилия  делать  все  точно  по  книге,  он  не  сделал  бы
неправильных выводов.

     Другой элемент, который, как мне кажется,  характеризует  эффективность
Милтона и который, по моему мнению, эта книга  недостаточно  демонстрирует -
это спокойная уверенность и (как  ни  странно,  учитывая  его  недирективный
подход) авторитетность, которую он излучает. Его голос и  действия  выражают
убеждение, что все так или все будет так, как он  говорит.  Возможно,  часть
этой убежденности коренится в другой характеристике взаимодействия  Эриксона
со своими субъектами и пациентами.  Когда  наблюдаешь  за  ним,  очень  ясно
видишь  его  способность  сообщать  субъекту  и  пациенту,  что  он  отчасти
участвует в их переживаниях и разделяет их с  ними.  это  особенно  заметно,
когда он вызывает галлюцинаторные явления. Когда смотришь на то, как  Милтон
Эриксон говорит субъекту про лыжника, "там за окном", на  дальнем,  покрытом
снегом склоне, который он описывает достаточно подробно, или о кролике  "вот
здесь,  возле  ваших  ног -  так  какого  он   цвета?",   часто   появляется
странноватое ощущение, что он тоже видит лыжника, склон, снег и кролика. Так
как же может после этого субъект не  увидеть  их  тоже?  На  самом  ли  деле
разделяет Милтон субъективные переживания  пациента  или  нет,  но  пациенту
вербально и невербально передается  впечатление,  что  разделяет.  По  моему
мнению, это мощное подспорье его усилиям вызвать желаемые реакции.

     Я хочу предостеречь читателей, которые могут ожидать  от  данной  книги
большего, чем это возможно в пределах разумного: по моему мнению, существуют
важные элементы, используемые Милтоном Эриксоном  в  создании  и  утилизации
гипноза, которым уделено не так много внимания, как  они  того  заслуживают.
Это говорится не в осуждение, что в предисловии едва  ли  было  бы  уместно.
Аспект  наведения  и  утилизации   гипноза,   на   котором   авторы   решили
сосредоточиться, достаточно  сложен  и  важен,  чтобы  оправдать  отсутствие
определенного материала, особенно  такого,  с  которым  в  письменной  форме
крайне сложно было бы работать.

     В конце концов, каждый современный  преподаватель  знает  три  основных
способа коммуникации: аудиальный, визуальный и письменный, все  вносят  свой
уникальный вклад в единый процесс образования и ни один  не  может  заменить
остальные.  В  плане  письменной  коммуникации  данная   книга   великолепно
разъясняет сложности подхода Эриксона к клиническому гипнозу. То, что  лучше
всего  может  быть  сделано  только   письменным   словом,   она   выполняет
превосходно.

     Все это подводит меня к последнему утверждению, которое мне хотелось бы
сделать для всех тех читателей, мечтающих стать новыми Милтонами Эриксонами.
Книга научит их некоторым из "секретов" Милтона Эриксона, которые  на  самом
деле никогда не были секретами. То, что он  делал  и  все  еще  делает,  так
очевидно и естественно для него, что он полагает, будто  все  понимают,  что
происходит.  Будет  ли  достаточным  просто  знать   эти   секреты,   вопрос
бессмысленный. Милтон не  стал  "мистером  Гипнозом"  за  одну  ночь.  Много
событий и переживаний предшествовали этому  в  течение  пятидесяти  лет  его
жизни, и особенно за те годы, которые он работает с гипнозом.  Много  других
событий наполняли эти пятьдесят лет. Трудно сказать,  какие  из  них  внесли
существенный вклад в то, чтобы сделать его  тем  человеком,  гипнотизером  и
клиницистом, которым он стал. Никто не может ответить на этот  вопрос,  даже
сам Милтон. На что-то  можно  указать,  что-то  можно  повторить,  а  что-то
нельзя, а кое-что едва ли захочется повторять.  Широкий  опыт  феноменологии
гипноза, особенно  в  естественных  условиях,  обширный  и  длительный  опыт
преподавания, применения, демонстрации и экспериментов с гипнозом - все это,
несомненно, внесло существенный вклад в колоссальный успех Милтона Эриксона.
Это  повторить  можно.  Не  исключено,  что  возможно,   путем   намеренного
заражения,  повторить  заболевание  полиомиелитом,  которое  дважды  перенес
Милтон Эриксон, но  вряд  ли  кто-нибудь  захочет  это  проверить.  Конечно,
невозможно подражать ему в том, что он родился лишенным цветового  зрения  и
звукового слуха. Эриксон  приписывает  значительную  долю  своей  повышенной
чувствительности к кинестетическим  сигналам,  динамике  тела  и  измененным
способам сенсорно-перцептивного функционирования своей пожизненной борьбе  с
врожденными и обретенными увечьями. Изучая эти проблемы  и  пытаясь  с  ними
справиться, он обрел личное осознание измененных паттернов функционирования,
которое в течение всей жизни  применял  в  работе  целителя.  Помимо  этого,
Эриксон внес в дело своей жизни замечательное  воображение  и  креативность,
высокую степень чувствительности и  интуиции,  талант  тонкого  наблюдателя,
могучую память на факты и события и особую  способность  организовывать  то,
что он переживает, на основании текущего мгновения. Не так уж много из этого
можно повторить по желанию.

     если  маловероятно  когда-нибудь  превратиться   во   второго   Милтона
Эриксона, можно, по крайней мере, узнать  что-то  о  его  modus  operandi  и
использовать его так  полно,  как  только  возможно,  в  рамках  собственных
ограниченных способностей и на основе своей личной системы  ценностей.  Если
данная книга поможет читателю сделать это, ее появление уже будет оправдано.

     В своем подходе к этой книге читатель должен помнить, что  это  продукт
работы прагматиков и  что  книга  написана  конкретно  о  терапевтическом  и
клиническом гипнозе, а не о  гипнозе  экспериментальном  или  теоретическом.
Читателю лучше сразу знать, что он не найдет в  этой  книге  никаких  хорошо
сформулированных   и   отработанных   теорий,   никакой   солидной   научной
документации  по  многим  фактам.  Совершенно  ясно,  что  авторы   занимают
определенные   теоретические   позиции   относительно    природы    гипноза,
гипнотических явлений, внушения и внушенного  поведения.  Можно  соглашаться
или не соглашаться с ними,  читателю  придут  на  ум  многие  альтернативные
объяснения, по мере того как он будет следовать за объяснениями авторов, что
именно происходит, когда  Эриксон  проводит  ту  или  иную  интервенцию  или
предпринимает какой-то шаг. Однако, чтобы извлечь из этой  книги  как  можно
больше, необходимо помнить, что она сконцентрирована не столько на  развитии
научной теории, сколько на прояснении того,  каким  образом  Милтон  Эриксон
получает те результаты, которые он получает; результаты эти, как большинство
согласится, предполагают поведение, которое можно назвать "внушаемым"  и/или
"гипнотическим". С практической, прагматической  точки  зрения  сравнительно
неважно,  являются  ли  эти  вызванные  формы  поведения   "соответствующими
реальности", "ролевой игрой", "продуктом  когнитивного  реструктурирования",
включают  ли  они  какого-то  рода  "диссоциативный  процесс"  или  являются
следствием процесса "формирования" и т.д. Конечно, "истинный"  ученый  хочет
знать, что есть что. Авторы понимают это и часто указывают  на  области  для
дальнейшего исследования и предлагают провести определенные эксперименты. Но
занятой клиницист и страдающий пациент интересуются только  результатами,  и
как можно более быстрыми.  Речь  идет  об  эффективности.  По  этой  причине
эффективные  гипнотерапевты,   какими   являются   наши   три   автора,   не
ограничиваются собственно гипнотической процедурой. Напротив,  как  очевидно
из книги и из  других  работ  Эриксона  и  Росси,  эффективная  гипнотерапия
постоянно переплетается с  использованием  гипнотических  и  негипнотических
поведенческих процессов. Возьмем только один маленький пример  использования
"двойной связки". Понимать ли его как  Бейтсон  или  в  особом  значении,  в
котором его используют авторы, - она не является сама по себе  гипнотической
техникой или подходом, не требует процесса гипноза или  внушения,  но  может
быть использована как специфический инструмент для  наведения  гипноз  и/или
вызывания в дальнейшем тех  или  иных  форм  поведения  от  гипнотизируемого
индивидуума.

     Хотя теория не является  ни  основным  моментом,  ни  сильной  стороной
данной книги, modus operandi Эриксона  отражает  определенную  теоретическую
позицию или, по крайней мере, руководствуется ею. Традиционно и до  сих  пор
широко  принято  рассматривать  гипнотическое   поведение   как   поведение,
вызванное  "внушениями",  данными,  пока  субъект  находится   в   состоянии
"гипноза". Однако еще до Бернгейма широко признавалось также, что  внушения,
ведущие к формам поведения, которые демонстрируют гипнотизируемые  субъекты,
могут столь же эффективно использоваться и в  отсутствии  всякого  наведения
гипноза.  То  есть   они   могут   быть   эффективны   с   людьми,   которые
предположительно не были загипнотизированы. Одно из объяснений этого  факта,
с которым согласно небольшое количество современных исследований, состоит  в
том, что гипноз не только не является необходимым для  того,  чтобы  создать
гипнотическое поведение, но, фактически, есть вообще ненужное  понятие.  Эта
интерпретация ведет к  той  точке  зрения,  что  гипноза  как  состояния  не
существует. Однако есть несколько иных объяснений, в частности, то,  которое
принимают авторы: любые bona fide реакции на внушение связаны, ipso facto, с
гипнотическим или трансовым состоянием. С этой точки  зрения  не  существует
более никакого различия  между  внушениями  в  состоянии  "бодрствования"  и
"гипноза" или, если угодно, между экстра- и интрагипнотическими  внушениями.
Адекватно реагировать на  внушения  означает  быть  загипнотизированным.  По
мнению авторов, невозможно адекватно реагировать  на  внушение,  если  перед
этим  (или  одновременно  с  этим)  не  войти  в  гипнотический  транс.  Эта
конкретная точка зрения на ситуацию имеет  двойственный  источник:  с  точки
зрения авторов, чтобы реакция на внушение была адекватной, она  должна  быть
опосредована  иным  аспектом  психики,  чем  так   называемое   сознательное
поведение.  таким  образом,  они   проводят   различие   между   поведением,
исполняемым  "бессознательным"  и  "сознательным"  разумом   субъекта.   Как
правило, сознательное доминирует над бессознательным. традиционные наведения
гипноза - это не что иное, как высвобождение бессознательного из-под  власти
сознания, что они и видят как явление, существующее в  отдельные  моменты  в
любое время, когда индивидуум  адекватно  реагирует  на  внушение.  Для  них
функционирование только на  бессознательном  уровне -  такой  же  транс  или
гипнотическое состояние. Любой переход от сознательного  к  бессознательному
функционированию - это переход от  не  транса  к  трансовому  состоянию  (от
"бодрствования" к  "гипнотическому  состоянию").  Хотя  это,  скорее  всего,
многим читателям будет ясно. Здесь необходимо отметить, что авторы  понимают
под "бессознательным" совсем не то же самое,  что  понимал  под  ним  Фрейд.
Вероятно, ближе всего к нему будет "подсознание"  Мортона  Принса.  В  любом
случае, это осмысленный, сложный способ психического  функционирования,  при
котором, по-видимому, сохраняются  определенные  функции  Эго,  свойственные
сознательному  разуму,  в  то  время  как   ряд   других   функций,   обычно
ассоциируемых с Эго, отброшены или не действуют.

     Одним из следствий вышеописанной точки  зрения  на  внушение  и  гипноз
является то, что становится  бессмысленным  понятие  гипноза  как  состояния
гипервнушаемости. Быть  внушаемым  означает  быть  загипнотизированным.  это
просто разные способы сказать об одной и той же вещи.  Отсюда  следует,  что
бессмысленно  также  говорить  о  тестировании  внушаемости  индивидуума   в
состоянии бодрствования или негипнотическом  состоянии -  как  проверке  его
гипнабельности. Наконец, формальное наведение гипноза,  когда  оно  проходит
успешно, может  рассматриваться  в  этих  рамках  не  более  чем  навязчивая
техника,  приводящая  к  пошаговому  увеличению  степени  растущего  участия
бессознательного. настоящее воздействие взгляда на  гипнотическое  внушенное
поведение, который предлагают авторы, заключается  в  том,  что  и  является
центральной темой работы: как вызывать, активировать,  культивировать  и  до
некоторой степени утилизировать бессознательные уровни функционирования.  об
этом и написана книга.

     Я много сказал о милтоне Эриксоне, и  это  справедливо,  поскольку  это
книга о его подходе к терапевтическому использованию гипноза. Тем не  менее,
книга является результатом совместной работы, и если бы не другие авторы,  в
особенности Эрнест Л. Росси, она никогда бы не увидела  свет.  Росси  сделал
много большее, чем просто запись  и  отчет  о  том,  что  делает  и  говорит
Эриксон.  Он  потратил  колоссальное  время  и  усилия,  добиваясь  от  него
объяснений того, что было так ясно Милтону, но что непонятно другим.  Сделав
это, Росси затем распутал, просеял, проанализировал, перевел, организовал и,
наконец,  интегрировал  то,  что  вначале,   должно   быть,   казалось   ему
обескураживающим изобилием данных. Это было непростой задачей, о чем я  могу
свидетельствовать, учитывая мои  прошлые  неудачные  попытки  сделать  нечто
подобное на значительно более скромном уровне.  Более  того,  Росси,  как  я
полагаю, сумел дать нам уникальную возможность увидеть,  что  именно  делает
Эриксон,  его  же  собственными  глазами.  Этим,  однако,  не  исчерпывается
конкретный вклад Эрнеста Росси, так как он, сверх того, составил интересные,
полезные и пробуждающие мысль упражнения, вопросы, комментарии и предложения
для дальнейших исследований.

     Наконец, я полагаю, что ученики Эриксона найдут в этой книге ответы  на
вопросы, которые они хотели бы ему задать, но так никогда и не задали или не
могли задать, и, более того, ответы на вопросы, которые  они  не  додумались
задать.

 

     Андре Вайценхоффер,

     Оклахома-Сити

 

 

     ВВЕДЕНИЕ

 

     Эта книга представляет собой отчет об уникальной демонстрации  Милтоном
Эриксоном  искусства  наведения  клинического  гипноза  и   косвенных   форм
гипнотического  внушения,   о   процессе   обучения   и   открытии   нового.
Первоначально Эриксон обучал  обоих  Росси  клиническому  гипнозу.  По  ходу
обучение превратилось в анализ базовых аспектов работы Эриксона. Из-за того,
что Росси являлись новичками в этой области, Эриксон вынужден был вводить  и
демонстрировать базовые принципы клинического гипноза таким образом,  что  в
результате эта книга превратилась в превосходное  вводное  пособие  по  всей
данной тематике. Поскольку Эриксон -  творческий  новатор,  то  значительная
часть материала будет интересна всем психотерапевтам, каков  бы  ни  был  их
профессиональный уровень или специализация.

     На страницах книги будет продемонстрировано, что клинический  гипноз  и
терапевтический транс (если использовать эти  термины  как  синонимы) -  это
лишь тщательно  планируемое  продолжение  некоторых  повседневных  процессов
обычной жизни. Не вполне сознавая, мы все переживаем "повседневный транс", в
который погружаемся в моменты глубокого раздумья или  озабоченности.  В  это
время  мы  продолжаем  исполнять  свои  каждодневные  обязанности  несколько
автоматически; наше внимание в основном направлено вовнутрь, мы находимся  в
более глубоком контакте с собой и,  возможно,  видим  что-то  по-новому  или
решаем какую-то проблему. Точно так же при клиническом использовании  транса
мы можем оказаться более восприимчивыми к  нашему  собственному  внутреннему
опыту и нереализованным возможностям в самых неожиданных аспектах. С помощью
внушения терапевта эти  возможности  могут  быть  исследованы  и  развиты  в
большей степени.

     Многие позиции гипнотерапевта могут  быть  общими  позициями  для  всех
психотерапевтов: понимание  динамики  неосознанных  процессов  в  поведении;
способность оценить важность эмоционального опыта и обучения, так же  как  и
интеллектуального знания; высокое мнение об  уникальности  жизненного  опыта
каждого человека и т.д. Гипнотерапевты, однако, на практике отличаются  тем,
что они более специализированы в намеренном использовании этих процессов при
работе с индивидуумами, желая помочь им достичь необходимых  терапевтических
целей уникальным путем. На  этих  страницах  Эриксон  демонстрирует  мириады
подходов,  которыми  психотерапевты   всех   направлений   могут   облегчить
психологическое развитие с наличием или  отсутствием  формального  наведения
транса. Он полагает, что сам по себе  транс -  это  уникальный  для  каждого
человека опыт, непохожий на других;  собственно  говоря,  клинический  транс
можно  понимать  как  мгновения  свободы,   в   которые   может   расцветать
индивидуальность. С этой точки зрения начинаешь понимать работу Эриксона как
активный  подход  к  базовой  цели  всей  психотерапии:  помочь  индивидууму
перерасти  приобретенные  на  протяжении  жизни   ограничения,   так   чтобы
внутренние возможности могли быть реализованы для достижения терапевтических
целей.

 

 

     Структура книги

 

     Каждая глава начинается с  тщательно  описания  наведения  клинического
гипноза и работы Эриксона с субъектом, с последующим  комментарием,  который
поясняет процедуру.  Его  невербальное  поведение  (жесты,  мимика  и  т.д.)
описываются  параллельно.   В   описаниях   есть   некоторая   повторяемость
используемых процедур, задаваемых вопросов  и  обсуждаемых  тем.  Повторение
возникло естественно, поскольку Эриксон  обучал  обоих  Росси  гипнотерапии.
Росси часто вынуждены были задавать одни и те же вопросы, чтобы яснее понять
то, что Эриксон  пытался  передать  им.  Повторение  сходных  тем  в  разных
контекстах позволяет читателю исследовать значимые черты работы  Эриксона  и
то, как он использует их в повседневной практике.

     В каждом сеансе наведения ведется тщательная запись  слов  Эриксона,  и
она выделяется жирным шрифтом. Когда он делает паузу, его  слова  начинаются
дальше  с  красной  строки,  или   между   словами   и   фразами   оставлены
дополнительные пропуски. Когда он прерывается дольше, чем на  20-30  секунд,
это показывается  словом  "пауза".  Поскольку  материал  записывался,  когда
Эриксону было 72 года, на обыкновенном кассетном магнитофоне, то  нескольких
случаях какие-то слова непонятны. Это  тщательно  обозначается  многоточием.
Таким образом, наведение предоставляет читателю  сырые  эмпирические  записи
работы  Эриксона,  не  разбавленные  ничьими  предвзятыми  идеями.   Эриксон
внимательно прочел и одобрил эти описания  своей  работы.  Наведение,  таким
образом, является объективной записью, которую  другие  исследователи  могут
анализировать в дальнейших исследованиях подхода Эриксона.

     Комментарии, набранные обычным шрифтом,  представляют  собой  дискуссию
между Эриксоном (Э) и Эрнестом  Росси  (Р),  когда  Эриксон  объясняет  свою
работу с субъектами (С). Содержание этих комментариев определялось в  равной
степени тем, что сам Эриксон  рассматривал  как  существенный  материал  для
обучения, и тем, что Росси считал необходимым  уточнить  для  более  полного
понимания. Эти дискуссии были сложными и часто отходили далеко в сторону  от
обсуждаемого вопроса. Для практических целей публикации  некоторые  из  этих
дискуссий были отредактированы, для того чтобы их значение стало ясным. Хотя
некоторые комментарии, пройдя через призму понимания и  потребностей  Росси,
таким образом, оказались несколько искаженными, они также  были  внимательно
прочитаны и иногда изменены Эриксоном, чтобы подчеркнуть какой-то момент или
отметить какой-то вопрос.

     Каждая глава заканчивается  несколькими  отступлениями;  в  них  Эрнест
Росси уточняет и разрабатывает существенные разделы работы Эриксона, которые
только что были проиллюстрированы. Временами  Росси  пытается  анализировать
клинический  подход  Эриксона,  чтобы  вычленить   некоторые   из   основных
переменных, которые можно было бы в дальнейшем тестировать по отдельности  в
ходе экспериментальных исследований. Эти разделы можно  понять  как  попытку
перекинуть мостик  между  клиническим  искусством  гипнотерапии  Эриксона  и
систематическими попытками науки психологии понять человеческое поведение.

     Изучая эту книгу, читатели могут получить наилучшие результаты, вначале
прочитав наведения, которые являются "чистейшими" образами того, как работал
Эриксон. Затем они могут сделать собственные выводы и задать свои вопросы по
работе, прежде чем перейти к разделу комментариев. Потом  они  могут  решить
для  себя,  насколько  адекватны  объяснения  наведений,  и  написать   свой
собственный анализ значимых переменных и, возможно, проверить  их,  расширив
познания в этой области.

     В  конце  каждой  главы  или  раздела,  где  вводился  новый  материал,
предлагается ряд упражнений разной степени  сложности -  как  руководство  в
помощь  гипнотерапевту  по  развитию  его  собственных  клинических  навыков
наблюдения, гипнотического  наведения,  формулировании  косвенных  внушений.
Многие из этих упражнений будут ценны  для  любого  психотерапевта  как  при
формальном наведении клинического гипноза, так и без него.

     Книга стимулирует практикующих психотерапевтов к обучению  и  повышению
образования. Она также дает исследователям клинический  источник  гипотез  о
гипнотических явлениях  и  гипнотерапии,  которые  могут  быть  проверены  в
контролируемых экспериментах.

 

 

     1. РАЗГОВОРНОЕ НАВЕДЕНИЕ:

     СОВОКУПНОСТЬ РАННЕГО

     НАУЧЕНИЯ

 

     Доктор  С. -  психолог,  женщина,  имеющая  ребенка,  согласившаяся  на
участие в уникальной демонстрации, имеющей целью проверить, можно ли сделать
медика гипнотерапевтом, обучив ее лично переживать состояние гипноза. Доктор
С.  не  имела  предшествующего  опыта  гипноза,  если   не   считать   одной
демонстрации,  когда  она  испытала  краткое  наведение.  В  результате  она
заинтересовалась этой областью и согласилась на магнитофонную запись сеансов
в обмен на бесплатное обучение, которое она получит.

     Эриксон начинает процесс на этом первом сеансе тем,  что  мы  могли  бы
назвать "наведением через совокупность  раннего  научения".  Он  всего  лишь
просит, чтобы С.  смотрела  в  определенную  точку,  пока  он  будет  с  ней
разговаривать. Он держится небрежно,  мягко,  тепло  и  дружелюбно.  Эриксон
просто говорит о детском садике и  учебе,  образах  и  чувстве  комфорта,  о
способностях нашего  бессознательного  и  о  некоторых  изменениях  рефлекса
моргания.  Это  пример   разговорного   наведения,   столь   безобидного   и
неприметного, что часто трудно понять,  что  наводится  транс.  Нетерпеливый
неофит тщетно ожидает, когда же он начнет Г*И*П*Н*О*З, где  те  таинственные
манипуляции, которые завладеют разумом и телом  субъекта?  Где  неистовство,
прострация, ступор и странная жестикуляция,  при  помощи  которых  старинные
медицинские литографии изображают одержимость и транс?

     Современная гипнотерапия сильно отличается от представления  о  гипнозе
как о  таинственной  драме.  Терапевты  не  эстрадные  артисты.  Однако  они
прекрасно  обучены  наблюдению  и  научились  улавливать  малейшие  вариации
поведения  в  качестве  показателей,  важных  для  раскрытия   интересов   и
способностей пациента.  Затем  эти  показатели  используются,  чтобы  помочь
пациенту испытать те интересные  ощущения  измененного  состояния  сознания,
которые обычно называются "транс". Дальнейшая терапия состоит в  том,  чтобы
"взять то, чему человек  уже  научился,  и  применить  это  иначе".  Эриксон
осторожно относится к внушениям или добавлениям чего-то нового для пациента;
он скорее стремится научить пациента творчески использовать и развивать  то,
чем тот уже владеет.

     На первом сеансе Эриксон вводит ряд тем, которые будут  повторяться  во
все расширяющихся контекстах в последующих сеансах: как  направить  внимание
пациента  вонутрь,  освободить  бессознательные  (автономные)  процессы   от
ограничений,  налагаемых  сознательными  установками   пациента,   некоторые
принципы  и  формы  косвенного  внушения,  этика  транса   и   гипнотерапии.
Начинающие обучаться гипнотерапии часто хотят узнать все  сразу.  При  таком
подходе на самом деле успеха не будет. По мере того, как  Эриксон  сеанс  за
сеансом снова и снова объясняет  основы,  естественным  образом  развивается
некоторое понимание  материала.  Часто  значение  материала  ранних  сеансов
становится ясным только позднее. Поэтому  те,  кто  учится  серьезно,  могут
обнаружить, что к изучению каждого сеанса необходимо  вернуться  много  раз,
прежде чем он станет хорошо понятен.

 

 

     Наблюдение

 

       Э: Посмотрите на дальний верхний угол вот той картины. Теперь вы (Р.)
  наблюдайте за ее лицом. Дальний верхний угол той картины.  Теперь  я  буду
  говорить с вами. (Пауза)

     Э: Как  часто  терапевт  даже  не  смотрит  на  лицо  пациента.  Однако
изменения выражения лица, мышечного  тонуса  тела  и  дыхания  говорят  вам,
насколько сильно внимание пациента направлено  на  имеющуюся  проблему.  Нет
смысла пытаться работать с пациентом, который делает нетерпеливые движения.

     Р: Чем спокойнее пациент, тем больше он направляет энергию на то, чтобы
вникнуть в то, что ему говорят.

     Э: Да! И еще обращайте внимание на то, можно  ли  пациента  отвлечь  от
терапии. Беспокоит ли пациента автобус, едущий по  улице,  или  сирена?  Чем
меньше они отвлекаются на помехи, тем больше  их  энергия  сосредоточена  на
терапии. Об этом вы можете судить, только тщательно наблюдая за пациентом.

 

 

     Совокупность раннего научения

 

       Когда ты впервые пошла в детский сад, в школу, задача выучить буквы и
  цифры казалась огромной и непреодолимой.

     Э: Здесь вы просто берете те навыки обучения, которые  у  человека  уже
есть, и применяете их иначе. Ничего нового не создаете.

     Р:  Вы  используете  совокупность  научения,  которая  уже  имеется   у
пациента. Этим наведением вы активизируете совокупность научения.

     Э: Да.

 

 

     Трюизмы как основная форма

     гипнотического внушения

 

       Узнавать букву "а", отличать "и" от "н" было очень, очень  трудно.  И
  потом еще письменные буквы очень отличались от печатных. Но  вы  научились
  создавать некий мысленный образ. В ту пору вы этого не знали, но  это  был
  постоянный мысленный образ.

     Р: Здесь вы используете в качестве внушений ряд весьма очевидных истин,
трюизмов. Когда вы говорите  о  переживаниях  раннего  детства,  ваши  слова
пробуждают  давние  воспоминания  и  у  некоторых  субъектов  могут  вызвать
реальную возрастную регрессию.

     Э: Да. Внушения всегда даются в форме, которую пациенту легко  принять.
Внушения - это утверждения, с которыми пациент никак не может спорить.

 

 

     Внутренние образы

 

       И позже, в средней школе, вы  сформировали  другие  мысленные  образы
  слов или картинки предложений. Вы развивали все больше мысленных  образов,
  не зная, что вы развиваете именно мысленные образы. И вы можете  вспомнить
  все эти образы. (Пауза)

     Э: Обычный гипнотерапевт говорит: "Смотрите на эту точку" - и  пытается
сконцентрировать внимание пациента на этой точке.  Но  проще  иметь  дело  с
образами, которые у человека в голове.  Их  огромное  множество,  и  человек
может легко скользить от одного к другому, не  выходя  за  пределы  заданной
ситуации.

     Р: Значит, внутренние образы намного  более  эффективны  для  удержания
внимания.

     Э: Что-нибудь внешнее для них  на  самом  деле  ничего  не  значит,  но
образы, которые внутри, - это ценность. Более того, вы ведь  говорите  всего
лишь о том, что и впрямь произошло с ними  в  прошлом.  Это  их  собственное
прошлое, я им ничего не навязываю. Они же выучили алфавит, цифры. Они узнали
много-много образов. Пускай  выберут  любой  образ,  какой  хотят,  себе  на
радость.

     Р: Вы не  только  не  вызываете  сопротивления,  вы  на  их  стороне  и
сочувствуете им. Вы  понимаете,  как  трудно  им  было  учиться,  и  поэтому
становитесь на сторону пациента, разделяя с ним трудности.

     Э: Совершенно верно. И вы знаете из собственного опыта,  что  это  было
нелегко.

     Р: Возвращая их к  детским  достижениям,  вы  еще  и  повышаете  у  них
мотивацию для текущей работы в гипнозе.

 

 

     Взаимоотношения сознательного и бессознательного

 

       Вы можете сейчас отправиться, куда только захотите, и перенести  себя
  в любую ситуацию. Вы можете ощутить воду, можете захотеть поплавать в ней.
  (Пауза) Вы можете делать все, что хотите.

     Э: Это может  выглядеть,  как  слишком  большая  свобода,  но  обратите
внимание, что я предложил "перенести" ваше сознание в  другую  ситуацию.  Вы
можете выбрать любое место. Это будет, вероятно, что-то связанное с водой, и
вы можете делать все, что хотите, но ваше сознание не  сосредоточивается  ни
на чем, что находится в комнате, где проводится сеанс.

 

 

     Бессознательное функционирование:

     позволить сознанию отступить в сторону

 

       Вам даже не нужно слушать мой голос, потому что ваше  бессознательное
  услышит его. Ваше бессознательное может пытаться делать все, что хочет. Но
  ваш сознательный разум ничего важного сейчас делать не будет.

     Э: Пациент не обращает на меня внимания на уровне своего  сознательного
разума, но его бессознательное непременно ухватится за мои слова.

     Р: То есть ваш метод добирается напрямую до бессознательного  так,  что
сознание не вмешивается и не вносит искажений.

     Э: Иногда пациенты потом говорят: "Жалко, что вы не дали  мне  подольше
побыть в воде или в саду".

     Р: Так что быть во "внутреннем  саду" -  это  ваш  способ  удержать  их
сознательное внимание. Вы концентрируете их внимание  на  внутреннем  образе
точно так же, как при взгляде в одну точку оно  концентрируется  на  внешнем
образе. Но поглощенность внутренним образом фокусирует внимание  значительно
более эффективно.

     Э: Намного более эффективно!

     Р: И пока они так им заняты, их сознание отвлечено, и вы можете вводить
внушение напрямую в их бессознательное.

     Э: Сознательные вещи им намного более  интересны.  Сознательно  они  не
обращают внимания на то, что я говорю. Они воспринимают это  бессознательно,
потому нет помех от сознания.

     Р: В этом важность использования образов:  они  связывают  сознательное
внимание  человека,  в  то  время  как  вы   проводите   другие   (например,
терапевтические) внушения прямо в их бессознательное.

     Э: И очень важно, чтобы человек понимал, что его бессознательное  умнее
его.  В  бессознательном  запасен  богатейший  материал.   Мы   знаем,   что
бессознательное может действовать само  по  себе,  и  важно  уверить  вашего
пациента, что такое возможно. Нужно, чтобы они были готовы позволить  своему
бессознательному действовать и не полагались так сильно на свой сознательный
разум. Это огромное подспорье в их внутренней деятельности.  И  потому  ваша
техника строится вокруг указаний, которые позволяют их сознательному  разуму
устраниться от задачи и переложить ее на бессознательное.

     Р: Вы не хотите, чтобы пациенты пользовались сознательным контролем,  а
желаете, чтобы они позволили  своему  бессознательному  работать  самому  по
себе.

     Э:  И  позже  результаты  этой  работы  бессознательного  могут   стать
осознанными. Но сначала они должны переступить пределы того, что их сознание
полагает возможным.

 

 

     Подрагивание век:

     ограничение внутренних реакций

 

       Вы заметите, что ваш сознательный разум несколько озабочен, поскольку
  он заставляет подрагивать ваши веки.

     Э: Здесь я  ограничился  дрожащими  веками,  не  позволяя  ей  подумать
обобщенно - что все ее существо содрогается от неуверенности.

     Р: Это легкое, быстрое, непрерывное дрожание  век  во  время  начальной
стадии наведения часто считают показателем начинающегося транса.

 

     Доказательство наличия измененного состояния

 

       Но вы изменили темп вашего дыхания. Вы  изменили  биение  пульса.  Вы
  изменили  кровяное  давление.  И,  не   зная_____этого,   вы   выказываете
  неподвижность, которую обычно видишь у гипнотического субъекта.

     Э: Они не знают, но когда вы им говорите, что  они  изменили  что-то  в
своем функционировании, они могут  это  осознать.  Их  функционирование  уже
изменилось, поэтому они не могут сопротивляться этому или  отрицать  это.  У
них есть собственное внутреннее доказательство.

     Р: У них есть доказательство измененного состояния. Вы  не  предлагаете
проверить, а просто сообщаете пациенту все это  в  подтверждение  того,  что
гипнотическое состояние достигнуто.

     Э: Совершенно верно. Я не люблю использовать  отсутствие  глотательного
рефлекса в  качестве  доказательства,  поскольку  они  обычно  начинают  это
проверять. Я предпочитаю использовать  то,  что  они  не  могут  подвергнуть
проверке.

     Р: Поскольку пациенты во время транса склонны глотать меньше, некоторые
терапевты использовали это в качестве теста на глубину транса. Они  "бросают
вызов" пациентам, утверждая, что те не могут глотать.  В  начале  трансового
обучения, однако, такой вызов заставляет многих пациентов пробудиться.

 

 

     Снижение значимости помех

 

       Нет  ничего  на   самом   деле   важного,   кроме   действий   вашего
  бессознательного разума.

     Э: Это снижает важность транспортных шумов  или  любых  других  внешних
помех, не подчеркивая,  что  внешние  помехи  существуют.  Они  могут  потом
применять это "обесценивание" к любым внешним стимулам, которые мешают.

     Р: Вы не проецируете свои помехи на пациента и даже  не  говорите,  что
помехи есть. Но если помехи существуют, эта фраза помогает людям снизить  их
значимость.

 

 

     Импликация и иллюзорная свобода

     в динамике внушения

 

       ...а   это   может   быть   все,   чего   только   захочется   вашему
  бессознательному разуму.

     Э: Это  пример  того,  что  Кьюби  называет  "иллюзорной  свободой".  У
человека есть огромное субъективное чувство свободы выбора, но на самом деле
я удерживаю моего субъекта в пределах текущей задачи путем тонких указаний и
скрытых посланий. Например, в приведенном выше  фрагменте  я  в  самом  деле
сказал: "Вы можете идти, куда вы только захотите", но затем взял и определил
место: вода.

     Р: Так что искусное внушение состоит  в  том,  чтобы  давать  подробные
указания, но при этом вы  позволяете  человеку  иметь  определенные  степени
свободы внутри построенных вами рамок.

     Э: Когда я вначале сказал: "Ваше бессознательное может пытаться  делать
все, что хочет", - это прозвучало так, как будто я даю свободу, но на  самом
деле  слово  "пытаться"  подразумевает  противоположное.  Слово   "пытаться"
предполагает блок. Вы используете слово  "пытаться"  для  ваших  собственных
целей, когда хотите установить подразумеваемый блок.

     Р: Использование слова  "пытаться"  в  этот  момент  заблокировало  или
связало бессознательное до тех пор, пока оно не получит дальнейших  указаний
от вас.

     Э: Затем, когда я говорю: "Ваш сознательный разум ничего важного сейчас
делать не будет", это предполагает, что ваше  бессознательное  будет  делать
что-то важное.

     Р: А бессознательное не может делать все, что  только  захочет,  потому
что вы его уже связали. В общем, подразумевается, что бессознательное  будет
делать что-то важное, и это будет то, что вы предложите.

 

 

     Незнание, неделание

 

       Теперь наступил физический комфорт, но вам  не  нужно  даже  обращать
  внимание на ваше расслабление и комфорт.

     Э: Обратите внимание, как я подчеркиваю "Вам не нужно  даже".  Пациенты
слишком разбрасываются, поэтому вы подчеркиваете все то,  что  им  не  нужно
делать, так чтобы энергия могла сконцентрироваться на текущей задаче.

     Р: Это подкрепляет  ваше  предыдущее  замечание:  "Вам  не  нужно  даже
слушать мой голос". Легче индуцировать транс, когда пациенту не нужно ничего
знать и ничего делать.

 

 

     Импликация*

 

       Я могу сказать вашему бессознательному разуму,  что  вы  превосходный
  гипнотический субъект, и всегда, когда вам нужно или  когда  вы  захотите,
  ваш бессознательный_____ разум позволит вам использовать это.

     Э: Фраза "Я могу сказать вашему бессознательному" предполагает, что мне
нет надобности убеждать ваше сознание.

     Р: Иными словами, каждая фраза что-то подразумевает, и важные сообщения
кроются именно в этих импликациях.

     Э: Да!

 

 

     Импликация и время

 

       И может понадобиться время ______ столько, сколько нужно,  чтобы  вам
  войти в транс, помочь вам понять что-то осмысленное.

     Э: Можете потратить столько времени, сколько вам нужно, но  все  же  вы
это сделаете.

     Р: Это очень важная  импликация.  И  они  не  знают,  сколько  времени,
поэтому поневоле зависят от вас.

 

 

     Раппорт

 

       Я могу говорить с вами или с кем-то другим,  но  вам  нужно  слушать,
  только если я говорю с вами. Я могу направить свой голос мимо, и вы будете
  знать, что я говорю не с вами, поэтому вам не нужно будет обращать на  это
  никакого внимания.

     Э: Здесь я создаю массу свободы для себя в будущей работе.

     Р: Вы также даете внушение для установления такого раппорта, чтобы  она
обращала внимание только на то, что вы будете говорить, обращаясь к ней.

 

 

     Признаки транса

 

       Д-р. Росси, я думаю, вы  замечаете  много  интересного  в  поведении.
  Изменение рефлекторного моргания. Изменение  в  лицевых  мускулах,  полная
  неподвижность.

     Р: Замедление рефлекторного моргания перед тем, как глаза  окончательно
закроются, и расслабление лицевых мускулов, так что лицо  приобретает  более
спокойное или "разгладившееся" выражение - это типичные показатели транса.

 

     Этический принцип

 

       Р:  Хотите  сейчас  продолжить  и  продемонстрировать  еще  и  другие
  явления? Э: Может, я и хочу, но я не  обсудил  этого  с  ней  сознательно.
  Поэтому, если я собираюсь продолжать, я  должен  сначала  разбудить  ее  и
  попросить разрешения. Бессознательное всегда защищает сознание.

 

       Хотите сейчас проснуться?

     Э: Я не могу просить разрешения сделать что-то, пока  она  находится  в
трансе. Просить разрешения - это из сферы нормального состояния сознания,  и
поэтому мы должны спрашивать ее, когда она бодрствует. Вам  следует  бережно
охранять суверенность личности и не использовать состояние  транса  в  своих
интересах.

     Р: Это было бы нарушением доверия и вызвало бы  только  так  называемое
сопротивление.

 

 

     Ориентация тела

     после пробуждения из транса

 

       [С. открывает глаза  и  слегка  потягивается]  Обратите  внимание  на
  реориентацию тела, когда она вернулась. Ну, хотите нам что-нибудь сказать?

     Р: Эта реориентация тела после окончания  транса -  еще  один  признак,
который терапевт может использовать, чтобы узнать, что пациент был в трансе.
Потягивание,  моргание,  изменение  позы  тела,  зевота,  облизывание   губ,
приглаживание волос, прикосновение к различным частям тела и т.д. - все  это
показатели  того,  что  пациент  реориентируется  из  транса   в   состояние
бодрствования.

 

 

     Перцептивные изменения:

     явление затуманивания поля зрения

 

       С: Мне так понравилось, так было хорошо. Я смотрела на точку вон там,
  наверху, и она затуманилась. Р: Понятно, изменение перцепции.

     Р: Это сообщение о появлении дымки  перед  глазами-  другой  достаточно
обычный показатель наступления транса. Кто-то скажет, что все смазалось, что
они видят все как сквозь туман, что изменился цвет фона или размер  и  форма
предметов и т.д.

 

 

     Расслабление и погружение в себя

 

       С: Я пыталась слушать вначале, но потом ушла в себя. Мне было  скучно
  слушать вас, доктор Эриксон, и просто захотелось расслабиться. [После того
  как магнитофон был выключен и сеанс формально закончился, С.  вспомнила  о
  том, что на ранних стадиях наведения транса у нее было ощущение,  что  она
  "плывет".]

     Р: Ее расслабление и погружение в себя до такой  степени,  что  она  не
делала больше попыток слушать Вас, - вернейший показатель транса. Она  также
следовала Вашему предыдущему внушению о том, что может не слушать Ваш  голос
сознательно, потому что ее бессознательное подхватит то, о чем Вы  говорите.
Она явно  откликалась  на  бессознательном  уровне,  потому  что  прекратила
погружение в себя, когда Вы велели ей пробудиться.

 

 

     Наблюдение и базовый подход Эриксона

 

     Наблюдение -   это   самый   важный    аспект    начального    обучения
гипнотерапевта. Для Эриксона это обучение началось в юности  и  продолжалось
всю  жизнь.  Наблюдение  за  инвариантами  и  соотношениями  в  человеческом
поведении -  это  обязательное  условие   и   основной   навык   творческого
гипнотерапевта. Житейские рассказы и истории, которые  Эриксон  излагает  на
последующих страницах, показывают, что он внимательный наблюдатель регулярно
повторяющихся структур в человеческом поведении. Эриксон любит шутку, и  все
его собственные остроты основаны на твердом знании того, как люди  поступили
бы в той или иной ситуации.

     Будучи ребенком и шагая в школу по висконсинским снегам, он развлекался
тем, что протаптывал извилистые  тропинки  на  поле,  вдали  от  расчищенных
дорог, и затем наблюдал, как те, кто  шли  за  ним,  ступали  точно  по  его
следам. Люди не пытались двигаться по прямой дороге, которая, как они знали,
находится перед  ними;  они  явно  находили,  что  проще  ходить  по  кривой
тропинке, которую проложил Эриксон, пока он не спрямлял ее  кривые  петли  в
следующих походах в школу.

     Именно  регулярно  повторяющиеся  варианты  поведения   имеют   большое
значение. Закономерности - это инструменты,  которые  он  использует,  чтобы
формировать гипнотические явления  и  гипнотическое  поведение.  Он  считает
полезным знать, что при наличии определенных стимулов последует определенная
реакция. Или, если он может вызвать какую-либо  форму  поведения,  для  него
важно знать, что с ней тесно связана другая форма поведения, которая, скорее
всего, возникнет следом за этой. Таким образом, он может  использовать  один
стимул,  чтобы  вызвать  определенную  реакцию,  а  затем  использовать  эту
реакцию, чтобы вызвать, по ассоциации, другую конкретную реакцию.

     Ситуация субъективно переживается как гипнотическая,  когда  появляется
ощущение, что эти реакции возникают  без  всякого  сознательного  намерения,
из-за того, что пациенты не осознают наличия внутри себя этих  предсказуемых
ассоциаций. Пациенты не знают обо всех возможностях  в  рамках  собственного
поведенческого репертуара. В результате, когда пациенты  испытывают  что-то,
чего не могли предполагать (хотя  терапевт  может,  поскольку  ему  известны
поведенческие  ассоциации  пациентов),  они  понимают,   что   гипнотерапевт
каким-то   образом   вызвал   это.   Гипнотерапевт   действительно    создал
поведенческую ситуацию, которая естественным  образом  вызывает  у  пациента
определенную реакцию. Но гипнотерапевт "создал" ситуацию только потому,  что
он знает, как использовать существовавшие до этого структуры в поведенческой
матрице пациента.

     Из этого следует, что чем больше гипнотерапевты знают о закономерностях
поведения, тем более адекватно они смогут вызывать желаемые реакции в  любой
конкретной  ситуации.  Чем  лучше  терапевты   умеют   отмечать   конкретные
закономерности  у  отдельных  пациентов,  тем   проще   им   будет   вызвать
терапевтические реакции у других людей.

 

 

     Упражнения на наблюдательность

 

     1. Находите и тщательно изучайте закономерности в поведении  пациентов.
Эти закономерности могут быть разнообразны, начиная с  ритуальных  жестов  и
деталей приветствия и усаживания в первые минуты терапевтического сеанса,  и
до устоявшихся структур в системе их ассоциаций, когда они говорят  о  своих
"проблемах". В какой степени вы способны  заметить,  как  проблема  пациента
определяется  "замкнутым  кругом  ассоциаций",   привычным   и   устоявшимся
ассоциативным построением, из которого  пациент  не  знает,  как  вырваться?
Какая ваша интервенция могла бы помочь пациенту вырваться из  него?  (Rossi,
1968, 1972a, 1973a)

     2. Понаблюдайте, в какой мере пациенты открыты и  доступны  изменениям,
способны следовать за вами  и  в  какой  мере  они  зафиксированы,  закрыты,
недоступны изменениям - и, похоже, ожидают, что вы сами последуете за  ними.
Эриксон смотрит, какова "ответная концентрация" (насколько человек  погружен
в то, что говорит другой) при оценке того, насколько  хорошим  гипнотическим
субъектом будет данный человек. Чем больше концентрация,  тем  лучший  перед
нами субъект. Таким образом, мы принимаем, что  чем  больше  пациент  открыт
указаниям терапевта и чем больше  его  способность  погрузиться  в  то,  что
говорит терапевт, тем больше его возможности как гипнотического субъекта.

     Это значит,  что  терапевт  должен  быть  сосредоточен  на  влиянии  на
поведение пациентов как "содержательного", так и  "процессуального"  аспекта
их  отношений.  Психотерапевты,   которые   хотят   достичь   мастерства   в
гипнотерапии,   обучают   себя   наблюдать    динамику    "доступности"    и
"подверженности влиянию" в отношениях переноса и контрпереноса.  Чем  больше
открытость и доступность, тем больше подверженность влиянию и способность  к
гипнотической  реакции.  Что  помогает  конкретному  пациенту  стать   более
доступным и открытым гипнотерапевту? Что могут сделать гипнотерапевты, чтобы
самим стать более доступными и открытыми для каждого пациента?

     Здесь следует добавить, что доступность и подверженность влиянию -  это
явление взаимное. Чем более чутко терапевты способны откликаться  на  нужды,
эмоции и взгляды пациентов, тем легче пациенту  научиться  быть  открытым  и
доступным влиянию терапевтического внушения. Чем более терапевты адекватны в
переживании "я - ты" отношений со своими  пациентами,  тем  безошибочнее  и,
следовательно, доходчивее будет их понимание и внушения.

     3. Практическое искусство  наведения  транса  требует,  чтобы  терапевт
научился наблюдать за  поведением  и  привязывать  внушение  к  нему.  Какие
изменения происходят в мимике? Наблюдается ли  предварительное  подрагивание
век? Если  так,  то  можно  внушать,  что  пациент  скоро  моргнет  глазами.
Замедляется ли рефлекторное моргание? Если да, то  терапевт  может  отметить
это и внушать, что оно скоро замедлится еще больше, пока веки,  наконец,  не
сомкнутся. Если пациент только что выдохнул - в этот-то самый момент  ему  и
можно  предложить  сделать  глубокий  вдох.  Когда  видно,  как  замедляются
движения тела, можно внушать пациенту, что он становится неподвижным и скоро
ему будет совершенно покойно и комфортно. Различные внушения могут  стать  у
терапевта до того накатанными, что на любое наблюдаемое  поведение  пациента
он  может  автоматически  предложить  соответствующее  внушение.  Постепенно
нарабатывается поток речи, который позволяет говорить и размышлять, в то  же
время  тщательно  наблюдая  поведение  пациента,  чтобы  определить,   какое
внушение предложить дальше. Можно такое тщательное наблюдение практиковать и
во многих ситуациях повседневной  жизни.  Люди  в  аудитории  или  пассажиры
самолета, автобуса или поезда будут находиться в пределах спектра  состояний
от пробужденности и напряженного  внимания  до  транса.  Научитесь  узнавать
поведенческие корреляты таких состояний. В ранней практике  наведений  можно
научиться искусству наблюдать  поведение,  комментировать  его  и  добавлять
такое внушение,  которое  будет  предвосхищать  и  развивать  это  поведение
дальше. В последующих разделах мы будем постепенно вводить  различные  формы
косвенного  гипнотического  внушения,  которым  можно  научиться   по   мере
приобретения опыта.

 

     Сознательное и бессознательное

     в клиническом гипнозе

 

     Эриксон подчеркивает определенные аспекты отношений между  сознательным
и  бессознательным   и   многочисленные   способы   использования   их   для
терапевтических целей в работе с клиническим гипнозом. Это одна из  основных
тем, которая вводится в нашем первом комментарии и будет  обсуждаться  далее
практически  во  всех  последующих  сеансах.  Мы  убеждены,  что   сознание,
запрограммированное  типичными  установками   и   верованиями   современного
рационалистичного человека, как это ни печально, ограниченно. Выяснено,  что
многие люди использует свои умственные способности в лучшем случае не  более
чем на 10%. Большинство из нас просто  не  знает,  как  использовать  личные
способности. Наша система образования научила  нас  только,  как  добиваться
определенных  внешних  критериев  обучения.  Мы  учимся  читать  и   писать,
осваиваем другие подобные  умения.  Успешность  обучения  измеряется  нашими
оценками на стандартизованных тестах достижений, а не тем, в  какой  степени
мы используем свои уникальные  нейронные  цепочки  для  личных  целей.  Наша
система образования до сих пор не умеет или почти  не  умеет  тренировать  и
проверять  способность  индивидуума  использовать   собственную   уникальную
матрицу  поведения  и  ассоциативные  процессы,  несмотря  на  то,  что  эта
внутренняя способность есть самая суть креативности и развития личности.

     Таким  образом,  сознание  программируется  на  соответствие   внешним,
общественно приемлемым стандартам  достижений,  в  то  время  как  все,  что
является уникальным  внутри  личности,  оказывается  сдерживаемым.  То  есть
большая часть нашей индивидуальности остается бессознательной и неизвестной.
У Эриксона есть основания говорить: "Очень важно, чтобы человек понимал, что
его  бессознательное  умнее  его.  В  бессознательном  хранится   богатейший
материал".

     Пациенты  имеют  проблемы,  поскольку   сознательное   программирование
слишком жестко лимитировало их способности. Решение заключается в том, чтобы
помочь  им  прорваться  сквозь  ограничения   их   сознательных   установок,
освободить свою бессознательную способность к решению проблем.

     Вновь и вновь мы обнаруживаем, что подходы Эриксона к наведению  транса
и решению проблем обычно направлены на то, чтобы обойти жесткие и  заученные
ограничения  сознательных  и  привычных   установок   пациента.   Позже   мы
продемонстрируем  и   обсудим   средства   "депотенциализации   сознательных
установок", "способ справиться с сознанием" и т.п. Все  эти  фразы  означают
одно и то же: усилие освободить личность от выученных ограничений. Как  ясно
Эриксон формулирует это: "Ваша техника  строится  вокруг  указаний,  которые
позволяют их сознательному разуму устраниться от задачи и переложить  ее  на
бессознательное".

     Эриксон  был  первым,  кто  начал  использовать  косвенные  подходы   к
гипнотическому внушению, для того чтобы достичь освобождения бессознательных
возможностей от ограничений сознания. Такой подход резко отличается от  всей
предшествующей  и  современной  работы  в  гипнозе,  где   прямое   внушение
по-прежнему считается  основной  терапевтической  модальностью.  Последующие
сеансы и комментарии послужат постепенным введением в эти косвенные подходы.
Возможности этих подходов столь  многогранны  и  огромны,  что  Эриксон  так
никогда и не смог организовать их в единую систему; собственно, он не всегда
понимает, почему и как они срабатывают. Косвенные подходы, таким  образом, -
это целинная область, terra incognita, которую,  надо  надеяться,  некоторые
читатели  изучат  и   расширят   в   своих   собственных   исследованиях   и
терапевтической практике.

 

 

     Утилизационная теория гипнотического внушения

 

     Мы недавно определили  утилизационную  теорию  гипнотического  внушения
таким образом (Erickson and Rossi, 1975):

 

        Транс -   это   особое   состояние,   которое    интенсифицирует
   терапевтические взаимоотношения и сосредоточивает  внимание  пациента
   на нескольких аспектах внутренней реальности; транс  не  обеспечивает
   принятие  внушений.  Эриксон   полагается   на   определенные   формы
   коммуникаций... чтобы вызвать, мобилизовать и сдвинуть  ассоциативные
   процессы и навыки  мышления  пациента  в  определенных  направлениях,
   чтобы иногда достичь определенных терапевтических целей. Он полагает,
   что  гипнотическое  внушение -  это  и  есть  процесс   вызывания   и
   утилизации  собственных   психических   процессов   пациента   такими
   способами, которые лежат за пределами досягаемости его  собственного,
   обычного, произвольного и волевого контроля.

 

     Успешно  действующий  гипнотерапевт   научается   использовать   слова,
интонации, жесты и другие  средства,  "включающие"  собственные  психические
механизмы пациента и его поведенческие процессы. Гипнотические  внушения  не
являются некой словесной магией, которую  можно  навязать  пациентам,  чтобы
заставить их сделать что угодно. Гипнотические внушения эффективны только  в
той степени, в которой они  могут  активировать,  блокировать  или  изменить
функционирование  естественных  психических  механизмов  и  ассоциаций,  уже
существующих внутри пациента. Эриксон любит подчеркивать, что  гипнотическое
внушение может вызывать и использовать потенциалы,  которые  уже  существуют
внутри пациента, но не может навязать что-то  абсолютно  чуждое.  Повышенная
внушаемость не обязательно является характеристикой терапевтического  транса
при таком его использовании, как у Эриксона.

     В своей первой опубликованной работе о гипнозе  (1932)  Эриксон  нашел,
что "повышенная внушаемость не отмечалась"  как  непременная  характеристика
транса.  Работа  с  300  субъектами,  участвовавшими  в  нескольких  тысячах
трансов, привела его к следующему выводу:

 

        "Оказалось, что у них не только не повышается внушаемость, но  в
   дальнейшем приходится вести себя с ними крайне  осторожно,  чтобы  не
   утратить их сотрудничество, и  часто  появляется  ощущение,  что  они
   развивают компенсаторный негативизм по отношению к  гипнотизеру,  для
   того  чтобы  противодействовать   любой   возрастающей   внушаемости.
   Субъекты, обученные входить в глубокий  транс  мгновенно,  по  щелчку
   пальцами, успешно сопротивляются, когда не имеют  желания  или  более
   заинтересованы    какой-либо    другой    деятельностью...    Короче,
   представляется вероятным, что  даже  если  повышенная  внушаемость  и
   развивается, то в незначительной степени".

 

     Эриксон не единственный пришел к этому выводу. В своем  обзоре  истории
гипноза  Вайценхоффер  (Weitzenhoffer,  1961,  1963,   1971)   указал,   что
предшествующие  исследователи  (такие  как  Бертран,  Деспайн  и  Брейд)  не
рассматривали внушаемость как существенную характеристику транса. Льебо, и в
особенности Бернгейм (Bernheim, 1895), подготовили  почву  для  того,  чтобы
рассматривать повышенную внушаемость как  необходимое  условие  гипноза  или
транса.   Современные   экспериментально   ориентированные    исследователи,
возможно,  приняли  это  (Hull,  1933;  Hilgard,  1965)  потому,  что  тогда
появлялся легкий путь разрабатывать "шкалы  гипнабельности",  что  считалось
необходимым  для  количественного  изучения  гипнотических  явлений.  Однако
Вайценхоффер  утверждал,  что  необходимо  исследовать  понятие   транса   и
внушаемости как отдельные вопросы.

     Для Эриксона транс и гипнотическое внушение -  это  отдельные  явления,
которые могут быть или не быть  связаны  у  каждого  данного  индивидуума  в
каждый данный момент. Поэтому Эриксон (Erickson, 1952)  подчеркивал  разницу
между "наведением транса" и "использованием транса". В своих ранних  работах
он находил необходимым тратить "от четырех до восьми и  даже  больше  часов,
наводя трансы и  обучая  субъектов  адекватно  функционировать,  прежде  чем
предпринять попытку гипнотического эксперимента  или  гипнотерапии".  Восемь
сеансов работы Эриксона с доктором С. в этой книге, таким образом,  являются
типичным  примером  обучения  субъекта  тому,  чтобы  испытывать  транс.  Вы
увидите, что транс - это высоко индивидуализированный процесс, который может
переживаться очень по-разному даже одним и  тем  же  человеком  в  различных
случаях.  Однако  для  терапевтических   целей   клинического   гипноза   мы
сосредоточим  наш  интерес  на  исследовании  и  фасилитации  только  одного
конкретного  аспекта  транса.  Нас  интересует  тот  терапевтический  аспект
транса, в котором  ограничения  обычных  сознательных  структур  человека  и
систем  верований  временно  меняются  таким  образом,  чтобы  человек  стал
восприимчив  к  переживанию   других   паттернов   ассоциаций   и   способов
психического функционирования.

     Эриксон рассматривает проблему  гипнотического  внушения  как  проблему
коммуникации и утилизации. Чтобы облегчить внушение, нужно  научиться  более
эффективной коммуникации. Основная цель этой книги - выделить  гипнотические
формы коммуникации, которые Эриксон использует,  чтобы  облегчить  внушение.
Эти  гипнотические  формы  есть  приемы  коммуникации,   которые   облегчают
вызывание и использование собственных ассоциаций пациента, его  возможностей
и естественных механизмов психики такими способами, которые пациентом обычно
переживаются  как  непроизвольные.  Обычные,  повседневные,  негипнотические
внушения принимаются потому, что мы  оценили  их  с  помощью  своих  обычных
сознательных установок и нашли, что они являются приемлемым руководством для
нашего поведения, и мы  выполняем  их  добровольно.  Гипнотическое  внушение
отличается тем, что пациент с удивлением обнаруживает, что опыт и  поведение
изменились, казалось бы, автономным образом;  опыт,  похоже,  находится  вне
нашего  обычного  чувства  контроля  и  самоуправления.  Об  успешном  опыте
клинического гипноза, таким образом,  можно  говорить,  когда  транс  меняет
привычные  установки  и  модели  функционирования   так,   чтобы   тщательно
сформулированные  гипнотические  внушения  могли  вызывать  и  утилизировать
другие паттерны ассоциаций  и  другие  потенциалы  пациента  для  достижения
определенных терапевтических целей.

     Утилизационный подход к  наведению  транса  (Erickson,  1958,  1959)  и
использование симптомов и поведения пациента как интегральной части  терапии
(Erickson, 1955, 1965b) - один из оригинальнейших вкладов Эриксона в область
клинического   гипноза.   Этот   утилизационный    подход,    при    котором
индивидуальность каждого  пациента  тщательно  изучается,  поддерживается  и
используется,  и  есть   одно   из   отличий   "клинического"   гипноза   от
стандартизованных подходов экспериментального и исследовательского  гипноза,
как он обычно проводится в лабораториях.

     Именно способность клинициста  оценивать  и  использовать  уникальность
пациентов, а также перипетии постоянно меняющихся ситуаций их реальной жизни
позволяют  достичь  таких  поразительных  гипнотических  и   терапевтических
результатов. Утилизационные подходы дают такие результаты именно потому, что
активируют и развивают то, что уже есть внутри пациента, вместо  того  чтобы
пытаться  навязать  что-то  извне,   что   могло   бы   не   соответствовать
индивидуальности пациента.

     Большинство  видов  косвенного  гипнотического   внушения,   выдвинутых
Эриксоном для поддержания его утилизационного подхода,  были  разработаны  в
клинической практике  и  полевых  экспериментах,  без  возможности  провести
детальный анализ  или  подтвердить  результат  контрольными  экспериментами.
Поэтому здесь мы начинаем процесс анализа ряда косвенных форм гипнотического
внушения, во-первых, чтобы добиться  некоторого  понимания  их  клинического
применения и, во-вторых, чтобы  предложить  провести  исследования,  которые
понадобятся для дальнейшего изучения их  природы  и  использования.  В  этой
главе мы обсудим "трюизмы" и "неделание, незнание " как две  основные  формы
косвенного гипнотического внушения.

 

 

     Трюизмы, использующие психические механизмы

 

     Элементарнейшая форма внушения - это трюизм, простая констатация  факта
относительно поведения, которое так часто встречалось в опыте пациента,  что
он не может его отрицать. Эриксон часто говорит о психологических  процессах
так, как будто описывает пациенту  объективные  факты.  На  самом  деле  эти
словесные описания могут  действовать  как  косвенные  формы  гипнотического
внушения, когда  они  дают  толчок  ассоциа

 

Главная страница

Обучение

Видеоматериалы автора

Библиотека 12000 книг

Видеокурс. Выход в астрал

Статьи автора по астралу

Статьи по астралу

Практики

Аудиокниги Музыка онлайн- видео Партнерская программа
Фильмы Программы Ресурсы сайта Контактные данные

 

 

 

Этот день у Вас будет самым удачным!  

Добра, любви  и позитива Вам и Вашим близким!

 

Грек 

 

 

 

 

  Яндекс цитирования Directrix.ru - рейтинг, каталог сайтов SPLINEX: интернет-навигатор Referal.ru Rambex - рейтинг Интернет-каталог WWW.SABRINA.RU Рейтинг сайтов YandeG Каталог сайтов, категории сайтов, интернет рублики Каталог сайтов Всего.RU Faststart - рейтинг сайтов, каталог интернет ресурсов, счетчик посещаемости   Рейтинг@Mail.ru/ http://www.topmagia.ru/topo/ Гадания на Предсказание.Ru   Каталог ссылок, Top 100. Каталог ссылок, Top 100. TOP Webcat.info; хиты, среднее число хитов, рейтинг, ранг. ProtoPlex: программы, форум, рейтинг, рефераты, рассылки! Русский Топ
Directrix.ru - рейтинг, каталог сайтов KATIT.ru - мотоциклы, катера, скутеры Топ100 - Мистика и НЛО lineage2 Goon
каталог
Каталог сайтов