Пользовательского поиска

Библиотека

12000 книг по непознанному и развитию человека

Аномальное  Глобализация Он и она 2   Секс
Астрал ВТО ОС ДЭИР Ошо и компания Секс 2
Астрал ВТО ОС 2 Здоровье Пси Сознание
Астрология Здоровье 2 Пси 2 Таро и хироманития
Аюрведа Йога Психология Успех
Бизнес Йога 2 Психология 2 Фен-шуй
Боевое  Магия Развитие Философия
Боевое 2 Магия 2 Развитие 2 Эзотерика
Вегетарианство Масоны Рейки  Эзотерика 2
Восток НЛП Религия

900 идей своего бизнеса

Гипноз Он и она Русь

  

Информационный портал астролетчиков АСТРАЛЬНЫЙ ПАЛОМНИК

КРУПНЕЙШАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА РУНЕТА

ПО НЕПОЗНАННОМУ И РАЗВИТИЮ ЧЕЛОВЕКА

!!! НОВИНКИ НА КАЖДОЙ СТРАНИЦЕ !!!!

БОЛЕЕ 12000 КНИГ 420 ПРОГРАММ

ВХОД

В ПОРТАЛ

 

Все материалы упакованы с использованием архиваторов zip и rar

ниже приведены выдержки из произведения - вы можете оценить, на сколько оно вам интересно, прежде чем скачивать его в полном объеме

Если в течении 10 сек. не открылось окно загрузки , нажмите ссылку

Код доступа 2461537

ФОРМИРОВАНИЕ ТРАНСА   272 Кб в архиве

Мы занимаемся всю жизнь маловразумительным делом, которое называется моделированием. Моделируя, мы пытаемся строить описания, как можно что-нибудь сделать. Мы заинтересованы при этом в двух вещах: в постановке правильных вопросов о том, что нам надо знать, и в описании того, что приводит к цели. Моделирование несколько напоминает составление поваренной книги.

 

 

Выдержки из произведения

 

Формирование транса

 

 

 

 

 

 

 

 Гипнотическая память (запечатление)

 

Гипнотическое запечатление усваивается точно так же, как любой другой навык. Чтобы ему научиться, нужна практика. Полагаю, большинство из вас умеет управлять автомобилем. Если вы не водите автомобиль, вспомните какой-нибудь другой перцептуально-моторный навык, которым вы владеете: езду на велосипеде, катание на роликах или любой другой атлетический вид спорта. Если вы помните, как впервые пытались овладеть сложным навыком вождения автомобиля, то обнаружите, что вам приходилось контролировать много разных вещей сразу. Ваши руки делали несколько вещей сразу. Можно предполагать, что вы держали руками руль, или во всяком случае одной рукой, в то время другая работала с переключением передач, если только оно было у вашей машины.

В то же время вам надо было следить за тем, что делают ваши ноги и это было не легкой задачей. Ноги должны были выполнять, три функции, причем их надо было иногда координировать друг с другом. Возможно, вам случалось включать торможение, не выключив одновременно сцепление, и вы поймете возникавшее при этом катастрофическое последствие. На все это вам приходилось обращать внимание, и вдобавок отдавать себе некоторый отчет в том, что происходит вне машины.

Здесь вы будете делать то же, чего требует любой сложный перцептуально-моторный навык: задача будет разложена на маленькие куски или отрезки, чтобы вы могли индивидуально выполнять каждый маленький отрезок, пока не овладеете им. Как только вам удастся превратить каждый отрезок в автоматический, эффективный, бессознательно выполняемый навык, перед вами открываются новые возможности_- другие компоненты задачи. Затем вы доводите новые отрезки до уровня бессознательного, эффективного, перцептуально-моторного шаблона, чтобы вам не приходилось обращать на них сознательного внимания.

Самый легкий способ овладеть гипнозом_- это осваивать на практике маленькие куски, каждый в отдельности, точно также, как вы научились многим другим навыкам вроде вождения машины. Завершающее испытание вашего искусства в гипнозе, как я полагаю, должно состоять в следующем. Вы должны уметь, войдя в комнату, начать взаимодействие с любым человеком и вызвать у него требуемый гипнотический результат специфического вида, причем без необходимости составлять себе какую-либо сознательную стратегию. По моему мнению этого нельзя достигнуть за три дня, т. е. трех дней недостаточно, чтобы научиться действовать изящно, систематически и бессознательно, как это делает настоящий хороший гипнотизер. Но в течение этих трех дней мы разобьем общую задачу на отрезки и предложим Вам упражнения с этими кусками. Часть времени будет предназначена для упражнений в отдельных навыках: другую же часть мы отведем для построения связной системы, которая должна дать вам общую стратегию гипноза. Я рассчитываю, что вы будете продолжать упражнения в этих навыках после семинара, и что в особенности этим будет заниматься ваше подсознание. Надеюсь также, что для достижения тех же результатов вы будете прибавлять к своему репертуару собственные средства, вдобавок к тем, которым научились здесь.

 . Почему это действует, я не знаю. Я знаю, что гипноз действует точно также, как вы учитесь, запоминаете и т. п. Он действует точно также, как вы понимаете язык.

Хотя гипноз не является чем-то особенным, непохожим ни на что другое, но в контексте, в котором мы будем учить вас гипнозу, это очень сильное средство. И я хотел бы, чтобы вы представляли его, как средство достижения некоторой специальной цели. Это_- усилитель. Что бы вы ни делали: продаете ли вы автомобиль, или занимаетесь психотерапией, или работаете с присяжными_- вы можете вызывать у людей более интенсивные реакции. Вы будете делать то же, что вы делаете, но гипноз даст вам возможность делать это с большим воздействием. Сам по себе гипноз не сделает ничего.

Следует заметить, что гипноз_- не панацея , если у меня болит зуб, я могу устранить боль с помощью гипноза, но все же мне придется обратиться к врачу, чтобы что-нибудь сделать с этим зубом. Я считаю, что эти ограничения относятся не к гипнозу, как средству, но главным образом ко мне самому. В наше время гипноз и искусство коммуникации находятся, как области знания в младенческом состоянии.

Процесс обучения гипнозу несколько необычен, поскольку в отличие от большей части вещей, которым вы учитесь, вы уже знаете, как это делается. Вся трудность в том, чтобы это заметить. Поэтому вместо длинного и подробного описания я прошу вас сейчас кое-что проделать, а потом присмотреться к тому, что вы делали.

 

 

Упражнение 1

 

Прошу вас разбиться на группы по три человека. Пусть один из вас, обозначенный буквой А, думает о чем-нибудь подходящем к следующему описанию: ситуация, в которую вы глубоко вовлечены с ограниченным центром внимания. Для некоторых людей это бег трусцой, для других_- чтение книги. Занятие может состоять в том, чтобы писать, смотреть телевизор, сидеть в кино, вести машину в длительном маршруте_- в общем, делать что угодно, подходящее к приведенному описанию.

Если вы_- А, скажите двум другим членам вашей группы. Б и_В в чем состоит ваше переживание. Сообщите им только название вашего переживания, в виде одного слова: бег, плавание и т._п.

Если вы сообщите им слишком много подробностей, их задача будет слишком легкой. Скажите им только одно слово, сядьте, закройте глаза и сделайте вид, будто вы находитесь в гипнозе,- ведь все это все равно притворство. Теперь пусть два других человека опишут, что по их представлению, должно было бы быть в чувственных терминах, если бы вы испытали это переживание. Магические слова здесь_- "должно было бы", потому что, если кто-нибудь бегает трусцой, а вы скажите ему, что яркое солнце освещает его тело, то это не обязательно должно было бы быть. Ведь бегать можно и ночью, и в пасмурный день. Но при этом кожа человека должна иметь какую-то температуру. Итак, вы должны говорить нарочито неопределенно.

Пусть Б и В скажут по очереди по две фразы или по два предложения. Один, например, скажет: "Вы ощущаете вашим телом температуру воздуха, и место, где ваша нога касается земли". Другой же скажет: "Вы замечаете биение вашего сердца. Вы чувствуете температуру вашей кожи". Все эти переживания должны быть.

Вот и все описание, которое я даю вам для начала. Проделайте это, наблюдайте за человеком с закрытыми глазами, и обратите внимание на то, как он реагирует на сказанное вами. Если же вы, человек, сидящий с закрытыми глазами, прошу вас заметить, какие вещи позволяют вам глубже погрузиться в ваше (состояние) переживание, и какие вещи вам в этом мешают. Здесь я останавливаюсь и представляю вам учиться на собственном опыте. Начните. Продолжительность каждого упражнения около 5 мин.

Вначале я не хотел говорить с вами слишком много, потому, что каждый раз, начиная курс гипноза, я не без труда воздерживаюсь от демонстрации в целом. Я просил вас заметить, какие вещи позволяли вам погрузиться в то состояние сознания, в котором вы были, когда в самом начале испытывали указанное вами переживание, и какие вещи это затрудняли. Что, по вашему впечатлению, возбуждало вас, и что вело вас к большему расслаблению? Что вам казалось бессвязным, и что позволяло вам немного забыться?

Ж е н щ и н а: все, что имело отношение к моему телу, погружало меня глубже, а все, относившееся к мышлению, например, что я об этом думала или как я на это реагировала_- все это меня немного сбивало.

Я хочу знать, что в точности делал другой человек. Приведите примеры.

Женщина: хорошо. Я играла на пианино, когда этот человек, говорил: "Вы чувствуете прикосновение ваших пальцев к клавишам", это заставляло меня погружаться. Когда же он говорил: "Вы думаете, что музыка_- это вы", или что-то в этом роде, тогда я выходила из погружения.

Мужчина: это было легче для меня, когда темп его голоса, совпадал с частотой моего дыхания.

Что же вас затрудняло?

Мужчина: Гм, когда он говорил, что-нибудь несогласное с моими мыслями. Я видел себя катающимся на крытом катке, и меня отбрасывало, когда кто-нибудь упоминал о чем-нибудь снаружи.

Ну да, вы находитесь на крытом катке, а кто-нибудь говорит: "Вы смотрите вверх и замечаете, как прекрасно небо".

Женщина: моя партнерша сказала мне: "Вы слышите и ощущаете свое дыхание". Это в самом деле возбудило меня, потому что я не могла делать одновременно то и другое. И я подумала "Нет, нет. Этого я не могу делать".

Хорошо, а что облегчало вам погружение?

Женщина: когда она говорила только одно, например: "Вы слышите свое дыхание".

Мужчина: я плавал под водой, когда кто-то сказал мне: "Вы слышите как ваша рука хлопает по воде". Я подумал: "Нет, ведь я под водой. Я не могу этого сделать".

Женщина: мы говорили о музыке и он сказал мне в какой-то момент, что можно или нужно быть созвучным всему миру, и это в самом деле погрузило меня глубже.

Отчего же у вас были затруднения?

Женщина: он ничего такого не сказал, отчего были бы затруднения.

Ну что ж, мы можем отпустить его домой.

Женщина: и еще одно. Когда один человек замедлил свой голос, а затем другой ускорял голос, это меня сбивало.

Например, один человек говорит (медленно): "Вы чувствуете себя... очень... спокойно, а другой прибавляет (быстро): "Очень, очень, очень спокойно".

Мужчина: я заметил, что мои партнеры использовали только термины, относящиеся к осязанию. Вначале это очень облегчало, потому что пользовался лишь одним чувством, но через некоторое время я сказал себе: "Хочу что-нибудь увидеть". Я ничего не увидел.

Таким образом, чего-то в самом деле недоставало. Через некоторое время указания стали, как принято говорить избыточными.

Мужчина: одна вещь действительно отвлекла меня и вытянула из переживания, в котором я уже находился, это была фраза: "Все другие переживания исчезают". Когда он это сказал, вдруг_- бац!_- и я отброшен.

Вам пришлось задуматься, какие это другие переживания могли исчезнуть. Что же облегчало вам погружение?

Мужчина: чувственные восприятия: ощущение гитары, ощущения движения моих пальцев, вид играющих музыкантов.

Женщина: мне становилось труднее, когда пропускалось что-нибудь очевидное. Я писала картину, но мои партнеры ни разу не сказали об ощущении кисти в моей руке.

Каким образом это вам помешало? Какое препятствие возникло у вас в уме от того, что они об этом ни разу не сказали?

Женщина: у меня оставалось ощущение какой-то неполноты: мне надо было ее заполнить. А они говорили, что я смешиваю краски, рассматриваю пейзаж и как замечательна картина.

А разве вы делали что-нибудь другое?

Женщина: видите ли, перед тем как отойти и посмотреть на картину я ведь должна была не просто смешивать краски, но еще держать в руке кисть и писать ею.

Понятно. Это не было для вас естественным переходом. Это было вроде, как если бы вам сказали: "Вы стоите на пляже, вы чувствуете, как солнце согревает ваше тело, вы поворачиваетесь, смотрите на пляж и замечаете, как далеко вы уже уплыли".

Как я надеюсь в предстоящие три дня вы поймете, что в только что описанных вещах содержатся уже ответы на многие вопросы о стимулах, ведущих к измененным состояниям. Трудность перехода в состояние гипноза не обусловлена генетически. Дело вовсе не в том, что некоторые люди, будто бы, этого не могут. В действительности это делают все, делают все время. Трудность в том, что никто этого не замечает. Гипноз_- это очень естественный процесс, и слово "гипноз" всего лишь описывает средства, которыми вы систематически переводите кого-нибудь в измененное состояние сознания. Может быть, во время ленча вам случится подниматься в лифте на верхний этаж этого отеля и вместе с вами окажутся незнакомые: посмотрите, что с ними происходит. Войдя в лифт люди не ведут себя нормально. Они в некотором роде "захвачены" и следят, как мелькают этажи. И если дверь открывается раньше, чем они приготовились выйти, то они очень часто пробуждаются и выбегают. Кто из вас выходил из лифта на другом этаже? В этом переживании есть нечто универсальное, находить универсальные вещи в человеческом опыте_- это ключ к наведению гипноза и к его применению в любом деле.

Далее, важно строить естественную последовательность. Предположим, кто-нибудь говорит вам: "Вот, я вел свою машину по дороге, я направлялся в Техас, я смотрел из окна и видел другие машины проезжавшие мимо меня, и был прекрасный солнечный день, и я подумал: "Какой сильный дождь!" Последняя часть рассказа (выведет) выбьет вас из состояния слушания. Обычно именно в такой момент кто-нибудь задает вопрос, начинает спорить или возражать. Между тем, естественные переходы ведут людей к измененному состоянию, не сбивая.

Есть также способы навести у человека измененное состояние, сбивая его. Измененные состояния можно вызвать, пользуясь обоими способами коммуникации. Люди часто используют в качестве процедуры наведения так называемую технику "замешательства". Когда вы применяете технику замешательства, вы не строите осмысленные переходы. Вы начинаете с того, что вызывает у человека состояние мягкого замешательства, а затем, отправляясь от этого момента, начинаете строить естественные переходы. Мы еще займемся этим в дальнейшем.

Когда вы слушаете, какие вещи сбивают людей, обычно оказывается, что это нечто, не связанное с чувственным восприятием, или не входящее в универсальный опыт. Если вы играете на пианино, вы должны ощущать прикосновение ваших пальцев к клавишам, но вовсе не обязательно чувствовать, что "музыка_- это вы". Если, например, вы разыгрываете "чижика", то вряд ли вы себя чувствуете чижиком? Это вовсе не обязательно.

 

Упражнение 2

 

Вскоре я предложу вам проделать то, что раньше, но на этот раз попрошу вас ограничиться описанием того, что должно быть в чувствах и переживании, и при этом выражаться неопределенно. Если вы скажете: "Вы слышите, как ваша рука хлюпает по воде", а человек находится под водой, это не подействует. Но вы можете сказать: "Вы слышите звук воды", потому что какие-то звуки должны быть.

На этот раз прошу вас прибавить одну важную вещь: прошу вас соблюдать постоянный темп речи и использовать дыхание другого человека, как скорость... и частоту... и меру... речи..., которую вы производите. Когда вы соразмеряете чье-либо дыхание с чем-то в вашем поведении_- с частотой вашего дыхания, темпом вашей речи, или чем-нибудь еще_- это производит сильное действие. Попробуйте, и увидите, как это действует. Воспользуйтесь тем же переживанием, что раньше, сохранив те же группы. Упражнение займет 2 минуты. Не говорите о нем. Понадобится 8-10 минут, чтобы это проделал каждый человек в группе. Обратите внимание, есть ли разница в ощущениях.

Прошу вас сказать, ощутили ли вы какую-нибудь разницу в вашем переживании от этого столь малого указания. Была ли у вас вообще какая-нибудь разница? Некоторые из вас кивают. Есть ли кто-нибудь у кого вообще не было никакой разницы?.. Один человек. Даже с этим крошечным указанием, с этим крошечным изменением, переживание изменений у каждого в этой комнате, кроме одного человека. Для меня это глубокое различие, потому что указание, которое я вам дал, это лишь ничтожная часть возможного.

Гипноз сам по себе, как я его понимаю, это просто использование самого себя как механизма обратной связи. Это вы и делали, когда соразмеряли темп вашего голоса с дыханием другого человека.

Ваше поведение стало постоянно действующим механизмом обратной связи для его поведения. Во всех случаях, и когда вы хотите использовать измененные состояния_- способности, позволяющие вам реагировать на поведение другого человека с переходом в измененное состояние, не предопределены генетически. Это попросту механизмы коммуникации.

Если я скажу вам, чтобы вы подумали об этом (быстрая речь) "очень медленно_- и_- тщательно", то несоответствие между тем, что я говорю и как я это говорю, дает вам два противоречивых указания. Но если я скажу вам, чтобы вы остановились... и подумали... очень медленно... какое именно... изменение... в вашем... (поведении) переживании... было... то... темп... частота... моего дыхания... движения моего тела... (раскачивание тела в ритме речи) не вступают в конфликт с моими словами. Более того, они украшают их и усиливают их действие.

Я слышал, как один из присутствующих сказал слово "вверх", и в то же время понизил голос. Это несоответствие. Эти вещи несовместимы. Точно также вы можете говорить монотонным голосом, как сильно вы волнуетесь: Так делают иногда гипнотизеры. Существует старое представление, будто бы гипнотизер должен говорить монотонно. Но в действительности, если вы хотите вызвать у кого-нибудь захватывающее переживание, то гораздо эффективнее говорить возбужденным голосом. Ведь находиться в трансе_- не значит быть мертвым. Многие говорят мне: "Думаю, что я не был в трансе потому что я видел и слышал". Но если вы уже не видите и не слышите, то это смерть, а смерть_- другое состояние. В действительности в гипнозе ваша способность видеть, слышать и чувствовать, как правило усиливается.

Я считаю, что в состоянии гипноза люди контролируют себя гораздо больше, чем они думают. Гипноз_- это не процесс, в котором вы управляете людьми. Это процесс, в котором вы даете им возможность управлять собой, доставляя им обычно отсутствующую у них обратную связь.

Я знаю, что каждый из вас способен перейти в состояние транса_- даже если наука "доказала", что это не так. В том смысле как ученые это доказали, они правы. Если вы применяете к группе людей одно и тоже гипнотическое наведение, то лишь некоторые из них перейдут в транс.

Так поступают традиционные гипнотизеры. Но мы будем изучать нетрадиционный гипноз. Мы будем изучать так называемый эриксоновский гипноз, следуя Милтону Эриксону. Эриксоновский гипноз означает развитие навыков гипнотизера до такой степени, чтобы вы смогли ввести человека в транс в ходе разговора, где даже не упоминается слово гипноз.

Уже давно я узнал, что важно, не столько то, что вы говорите, а то, как вы это говорите. Если вы пытаетесь убедить кого-нибудь сознательно, одержав над ним верх, то это вызывает у него реакцию сопротивления, направленную против вас. Есть люди, не сопротивляющиеся, когда над ними берут верх, и они переходят в транс. Но ни сопротивление ни сотрудничество ничего не доказывают, кроме того, что люди способны реагировать. Вопрос только: каким образом и на что? Когда вы занимаетесь гипнозом_- ваша задача заметить, на что человек реагирует естественно.

Человек приходит ко мне на прием и говорит: "Меня пытались гипнотизировать много лет, и ничего из этого не вышло". Он садится и говорит: "Возьмитесь-ка и попробуйте меня гипнотизировать". Я говорю ему: "Я не смогу вас гипнотизировать". Но он говорит: "Вы все-таки попытайтесь". И я говорю ему: "Я не могу этого сделать". "Я вообще ничего не смогу сделать, если я решил заставить вас не закрывать глаза, то вы не закроете глаза. Я попробую. Держите глаза широко открытыми. Будьте насторожены и бдительны. Все, что вы делаете, вы делаете здесь и сейчас". И вот человек сопротивляется мне пока не впадает в транс. Используемый мною принцип состоит попросту в том, что я замечаю реакции сидящего передо мной человека и доставляю ему контекст, в котором он может надлежащим образом реагировать естественным для него способом. В большинстве случаев люди не оказывают столь решительного сопротивления. Но иногда вам попадается нечто в этом роде. И если вы поймете, что человек делает, и измените ваше поведение, это может оказаться совсем не трудным.

Эстрадный гипнотизер обычно выбирает из аудитории человек двадцать и дает им несколько приказов. Затем он выгоняет всех, сильно поддающихся гипнозу, и оставляет просто послушных. По-моему, это не свидетельствует об искусстве; это статистический подход к гипнозу. Я хочу научить вас видеть, как человек реагирует, чтобы вы могли изменить свое поведение, доставив ему контекст, в котором он сможет реагировать надлежащим образом. Если вы этому научитесь, вы сможете перевести кого угодно в измененное состояние, в котором вы сможете внушить ему, что хотите.

Как я заметил, люди реагируют с большей легкостью, находясь в состоянии, которое гипнотизеры называют РАППОРТОМ. По-видимому, раппорт строят, соразмеряя свое поведение с поведением человека. Разногласия с ним не способствуют раппорту. Раппорт не получается, если вы говорите быстрее, чем он может слушать.

Раппорт не получается также, если вы говорите об ощущениях, когда человек видит зрительные образы. Но если вы приспосабливаете темп вашей речи к частоте его дыхания, если вы моргаете с той же частотой, как он моргает, если вы киваете с той же частотой, как он кивает, если вы раскачиваетесь с той же частотой, как он раскачивается, и если вы говорите, что на самом деле должно быть, или что, как вы замечаете, происходит, тогда вы построите раппорт. Если вы говорите: "Вы ощущаете температуру своей руки, звуки в комнате, движение вашего тела при дыхании", то ваши слова соответствуют переживаниям человека, потому что все это происходит. Этот род соответствия мы называем "подстройкой".

Универсальный опыт в этой стране состоит в том, что вы ведете машину по дороге и замечаете, что кто-нибудь поблизости едет с той же скоростью. Если вы едете быстрее, то и он увеличивает скорость вслед за вами, а если вы едете медленнее, то и он замедляет ход. Когда вы вступаете с кем-нибудь во взаимодействие, вы строите подсознательную цепь обратной связи, и у другого возникает тенденция делать все, что вы делаете, или все, о чем вы говорите. Если вы приспосабливаете темп, частоту и ритм вашей речи к дыханию другого, а затем начинаете очень медленно снижать эту частоту, то его дыхание также замедлится. И если вдруг... вы остановитесь, то тоже произойдет с ним. Таким образом, когда вы начинаете с того, что подстраиваетесь, словесно или несловесно, к поведению другого, то вы оказываетесь в состоянии изменить то, что вы делаете и заставить его следовать за вами.

Когда вы снова приметесь за это упражнение, я попрошу вас сначала подстроиться под нынешнее переживание другого. В прошлый раз вы описывали, что должно было быть в некотором прежнем переживании другого человека. Теперь вы начинаете с описания того, что он должен переживать сейчас. Если бы, например, я работал с Чарли, я сказал бы ему что-нибудь в таком роде: "Вы слышите звук моего голоса... и чувствуете тепло там, где ваша рука лежит на бедре..."

Выбор этих предложений требует некоторого искусства. "Пока я не скажу эту фразу, вы, не почувствуете температуру и ощущения в вашем левом ухе". И вдруг вы ощущаете это. Я говорю Энн: "Вы почувствуете тепло там, где ваша рука касается подбородка". До этой фразы она этого, вероятно, не осознавала. Но как только я это сказал, она сразу же может проверить, что моя вербализация в самом деле правильно изображает ее переживания и я начинаю приобретать доверие, и в то же время усиливаю переживание, которое в самом деле есть, но остается подсознательным до тех пор, пока я о нем не сказал.

Если я продолжу такие кинестетические предложения, а потом скажу: "Вы слышите шорох, в комнате перелистывают бумагу", то она снова переведет свое сознание, чтобы проверить, правильна ли моя вербализация ее переживания. Я возвращаю обратной связью вещи, которые являются частью ее переживания, но в нормальных условиях не осознаются. Таким образом, я строю раппорт и в то же время, тем же маневром уже меняю ее сознание.

Сегодня мы исследуем только основы наведения измененных состояний. Как использовать измененное состояние после того, как вы его вызвали, это отдельный вопрос, которым мы займемся завтра.

В течение долгого времени гипнотизеры были озабочены тем, насколько "глубоко" погружение. Глубина служила им признаком того, что они могли, и что не могли. Насколько я понимаю, глубина не является осмысленным способом думать о трансе; в некоторых измененных состояниях определенные гипнотические явления возможны, а другие нет... Гипнотические явления сами по себе не так уж ценны. Способность к отрицательным и положительным галлюцинациям сама по себе не является чем-то особенно ценным. Галлюцинации можно использовать как средство для достижения других целей, но сами по себе они не так уж ценны.

Я обнаружил, что можно даже научить людей производить гипнотические явления в бодрствующем состоянии_- положительные галлюцинации, отрицательные галлюцинации, контроль над болью, и т. д. В этой комнате есть кто-то, умеющий делать эти вещи в бодрствующем состоянии. Есть ли здесь кто-нибудь, кто мог в детстве увидеть воображаемого друга или животное. Есть кто-нибудь? Поднимите смелее руки, мы вас не арестуем. (Некоторые поднимают руки). Все в порядке, вы способны галлюцинировать в бодрствующем состоянии. Это и есть галлюцинации. Надеюсь, вы это поймете. Если нет, то мы поставим за дверью психиатра с машиной для электрошокового лечения.

Многие из вас способны к отрицательным галлюцинациям, т. е. вы можете смотреть на кого-нибудь и не видеть его. Многие из вас рассматривали свой стол, пытаясь что-нибудь найти, и сколько не искали не могли увидеть. А этот предмет все время был прямо перед вами. То же происходит с людьми в глубоком трансе. Дети всегда отрицательно галлюцинируют своих родителей, когда те к ним обращаются. Кто из вас может ощутить запах розы, которой нет? Кто может глубоко втянуть воздух и почувствовать запах розы_- вот сейчас? По карте гипноза вы уже прошли три четверти пути к самому глубокому трансу, в каком вы можете быть. Это значит, что либо вы никогда не были в бодрствующем состоянии либо те, кто составляет такие карты, не знают, что они говорят.

Дело здесь не в глубине: если бы любой из вас мог на мгновение испытать сознательное состояние сидящего рядом, то ЛСД* показалось бы вам тривиальной. Транс всего лишь изменяет ваше сознательное переживание, превращая его в нечто другое.

В Калифорнии теперь принимают закон, по которому лишь дипломированным гипнотизерам будет позволено наводить измененные состояния. Этот закон может привести к очень интересным последствиям, потому что когда люди занимаются любовью, они неизменно наводят измененные состояния друг другу. Во всяком случае, если заниматься любовью_- не то же самое, что подстригать газоны! Хотел бы я знать как будет соблюдаться этот закон. Всякий желающий вступить в брак будет, по-видимому, должен стать дипломированным гипнотизером.

Теперь вернемся к нашему делу. Чтобы добиться раппорта, вы должны подстраивать ваши высказывания к переживаниям человека, но когда вы уже достигли раппорта, вы должны уметь его использовать. Ключ к этому_- способность производить переходы. Вам нужен приятный способ перевести человека из его нынешнего состояния в состояние транса_- начиная с описания его нынешнего состояния и кончая описанием того состояния в которое вы хотите его привести. С помощью переходных слов это можно сделать гладко. Переходные слова, к которым относятся, например, слова "если", или "когда",- это слова, подсказывающие наличие осмысленной связи между двумя утверждениями. "Если вы сидите здесь, то вы можете понять, что я собираюсь кое-что вам сказать". Между тем, что вы здесь сидите с пониманием чего-нибудь_- нет никакой связи. Но это звучит осмысленно: тон голоса и переходное слово "если" подсказывают некий смысл.

Начав с информации, основанной на чувственных переживаниях, вы получаете затем возможность совершать переходы и вызывать реакции, наводящие измененные состояния. Сенсорное основание для переходов должно быть чем-то, что человек, с которым вы работаете, может обнаружить. Это не обязательно должно быть чем-то уже присутствующим в его сознании, но он должен быть в состоянии это обнаружить. Вот я сижу здесь, смотрю на Стена и говорю: "Стен, вы чувствуете плотность вашего уса, и если! вы проведете по нему пальцем, то заметите, что у вас только что промелькнула улыбка. Вы можете даже чувствовать локоть другой рукой и ощущать, как поднимается и опускается ваша грудь, когда вы дышите. И может быть, вы этого еще не знаете, но вы сейчас осознаете температуру вашей правой ноги".

Джо: Я все-таки не понял, что вы называете "переходом".

Если я говорю вам: "Вы задали вопрос, когда вы сидели на стуле", то я совершаю переход. Я пользуюсь словом когда, указывается, что две вещи не связаны. "Вы задали этот вопрос, потому что хотите узнать нечто важное". Разные вещи чаще всего не обязательно связаны друг с другом, но с помощью слов "потому что" можно их связать. Если я говорю: "Когда вы сидите на стуле, вы делаете вдох, а потом выдох",- это связывает две вещи во времени. Они не обязательно связаны, но я связываю их во времени словом "когда".

Я говорю о связывании предложений переходными словами. Если я скажу кому-нибудь: "Вы сидите на этом стуле. Вы моргаете. Вы ждете",- это и отдаленно не напоминает плавного течения следующей фразы: "Вы сидите на стуле и моргаете, и пытаетесь понять, что все это значит". Такие слова, как "и", "если", "когда", "потому что"_- устанавливают связь между частями предложений. Одна такая связь_- это следование во времени. Эта связь позволяет человеку двигаться без перерыва от одной идеи к другой. Это все равно, что сказать: "Вы стоите на пляже, чувствуя, как солнце греет ваше тело, и вы смотрите назад на пляж, когда вы сюда плыли". Если даже идеи не связаны между собой, они становятся более связанными просто от добавления этих соединительных слов. Вы можете взять идеи, не подходящие друг к другу, связать их в одно целое, изящным образом применяя такие слова. Когда люди слушают что-нибудь, эти особенные слова составляют часть того, что позволяет им переходить от одной идеи к другой. И вот вы здесь, потому что вы хотите научиться производить определенные явления называемые гипнозом. И поскольку вы пробудете здесь еще три дня, я научу вас ряду вещей, которые позволят вам легче работать. Почему это действует, я не знаю. Но когда вы начинаете применять некоторые из этих вещей, то обнаружите на собственном опыте их воздействие. Даже сейчас, когда я вам это говорю, я пользуюсь такими словами, и они делают мою речь более осмысленной.

Джо: Слова "даже сейчас, когда", только что употребленные вами_- это еще один пример перехода?

Да.

Джо: Хорошо, теперь я понимаю, что вы говорите. Вы говорите, чтобы мы придумывали слова, перекидывающие мосты между нашими фразами.

Да. Я мог бы сказать, например: "Когда вы сидите на этом стуле, вы ощущаете тепло вашей руки, лежащей на вашем плече, и вы чувствуете прикосновение блокнота к вашим ногам. Если вы прислушаетесь, вы можете даже услышать биение вашего сердца, и вы в самом деле не знаете... в точности... чему вы должны научиться в ближайшие три дня, но вы можете себе представить, что есть много новых идей и есть новые переживания и новое понимание, которые могут быть вам полезны".

Все эти вещи не обязательно логически связаны. Тот факт, что вы касаетесь рукой вашего плеча, и что ваш блокнот лежит у вас на коленях, вовсе не означает, что вы чему-то научитесь. Но все это звучит осмысленно и служит некоторой цели. Цель эта_- не обман, а переход.

Многие представляют себе гипноз, как состязание. Представлять себе гипноз в виде состязания значит попросту терять время. Вопрос состоит в следующем: "Как структурировать мою коммуникацию, чтобы помочь этому человеку как можно легче выполнить то, что он хочет сделать?" Если пришедший ко мне человек хочет, чтобы его погрузили в транс для некоторых терапевтических изменений, или если я применяю гипноз для какой-нибудь медицинской цели, для контроля над болью или для улучшения памяти, то я хочу как можно легче достигнуть этих целей. Того же я хочу для людей, с которыми я устанавливаю коммуникацию. И когда я нахожусь в коммуникации с человеком я применяю слово "когда" и ему подобные, связывая этими словами идеи, чтобы ему не приходилось перепрыгивать от одной идеи к другой.

Мужчина: Вы хотите сказать, что стараетесь связать ваше указание с чем-то в непосредственном конкретном опыте человека, чтобы сделать это указание более заслуживающим доверия?

Безусловно. Вы ведь в самом деле можете ощутить рукой ваше плечо и можете ощутить ваш блокнот. И я могу связывать с этим некое поучение. Оно становится от этого более заслуживающим доверия и, кроме того не возникает в виде скачка. Сначала я объяснял себе силу соединительных слов только тем, что они делают предложения более заслуживающими доверия. Но, кроме того, то обстоятельство, что человеку не приходится делать прыжки, облегчает ему настоящее включение в процесс.

Когда я занимался с людьми такими вещами, как контроль над болью, я исходил обычно из того, что они могли проверить. "Вы чувствуете боль в руке, она у вас сильно болит, но вы ощущаете также биение сердца, движения пальцев на ваших ногах, и вы слышите звук в ушах, когда ваше сердце бьется. Вы ощущаете очки у вас на носу, и возможно, вы начнете ощущать другую руку, и эта другая рука может вызвать у вас очень сильное ощущение. Вы чувствуете каждый палец, более того, вы можете собрать все ощущения одной руки и направить их в другую".

Как я полагал, убедительность таких предложений объясняется тем, что они логичны. Конечно, так называемая логика, составляет часть того, что делает их эффективным, но эти предложения не только логичны и убедительны: они представляют собой последовательность указаний на нечто правдоподобное. И это правдоподобие облегчает реакции, пока человек остается в постоянном ненарушенном состоянии сознания. Видите ли, гипноз позволяет человеку контролировать частоту его сердцебиения. Но когда человек пытается контролировать свое сердцебиение, или еще что-нибудь в этом роде, он начинает обычно говорить с самим собой, потом начинает думать о своей тете Сюзи, а потом говорит: "Интересно, подействует это или нет". Эти скачки между идеями представляют изменения в сознании_- хотя бы и не резкие.

Строя переходы, я поддерживаю связь между предложениями, так, что вы не перепрыгиваете от одного к другому, а продвигаетесь через них гладко. И когда вы более изящным способом переходите от одного состояния сознания к другому, это облегчает выполнение разных задач, в особенности связанных с непроизвольными системами, вроде сокращения сердца и кровяного давления. Это не механизм убеждения; это механизм облегчения.

Один из главных критериев, которым я оцениваю любой метод, состоит в том, что он должен не просто действовать, но легко действовать: Я не думаю, что терапия должна быть трудной для клиента или для терапевта. Если что-нибудь делается с трудом, это указывает на нечто, что мы не знаем. Гипноз не должен быть трудным и неестественным. Он должен быть самой естественной вещью на свете. Если вам приходится делать над собой усилия и пытаться,- это значит, что вы пользуетесь недостаточно изощренной технологией. Это не значит, что то, что вы делаете_- плохо, но свидетельствует о серьезном недостатке знаний. Имеет ли это смысл?

Мужчина: Мне как-то не удалось уследить за последней фразой.

Благодарю вас. Вы это сделали превосходно. То, что я говорю, и в самом деле не имеет смысла, но это действует. Когда я перестаю употреблять выражения "вроде", "если", "когда" или "в то время, как", и внезапно высказываю дизъюнктивное суждение, например: "Имеет ли это смысл?", то я вызываю этим весьма разнообразные реакции. Вы начинаете возвращаться к тому, что я сказал, и вам трудно сделать переход к последней фразе, потому что этого перехода нет. Если вы проследите за вашими переживаниями в тот момент, когда я вам что-нибудь говорю, то увидите, что когда я вам что-нибудь описываю, вы движетесь от одной идеи к другой. Легкость (приятность, изящество_- прим. перев.) с которой вы движетесь от одной идеи к другой, и составляет предмет нашего разговора. Если я хочу знать, понимаете ли вы это сознательно_- а это не то же самое, что переживать это или быть к этому способным_- я, должен совершить гладкий переход к вашему сознательному пониманию. Если вы здесь сидите и раздумываете об этом, становится ли это для вас больше осмысленным?

Мужчина: Мне кажется, что вы говорите об использовании различных мостов: например, о том, чтобы сделать ваш стиль похожим на стиль пациента, или может быть принять манеры.

Нет. Я не говорил о манерах. Может быть вы захотите отражать положение тела, но если человек почешется, вам не обязательно чесаться. Если вы перенимете манеры человека в открытой форме, это имеет тенденцию вторгаться в сознание, а вы в качестве гипнотизера как раз не хотите вторгаться в человеческое сознание Вы хотите найти более тонкие механизмы, например, дыхание с той же частотой. Такую вещь человек нелегко осознает. Но подсознательно он это воспримет и будет на это реагировать.

Мужчина: Хорошо. Эти вещи_- другой способ построить связь между идеями, которые вы хотите протащить. Мне трудно отчетливо сказать, что я думаю: вы будете как-то внушительнее, если между разными тонкими средствами будет некоторое сходство.

Да, и я делаю кое-что еще, весьма облегчающее мне успешную работу в качестве гипнотизера. Я не представляю себе это как внушение. Многие, занимающиеся гипнозом и пишущие о нем, говорят о внушении, о "преимуществе", о "мета-позиции" или о "контроле". Себя они называют иногда "операторами", что всегда казалось мне очень забавным. Эти же люди пишут о "сопротивлении", потому что если гипноз понимается как "контроль", то очень нетрудно натолкнуться на сопротивление. Можно описать то, что я имею в виду, как большую внушительность. Другой способ назвать это большей естественностью. Вы более естественно реагируете на вещи, подходящие друг к другу, чем на неподходящие.

Вот вам пример. Закройте на минуту глаза. Все вы, вероятно находились когда-нибудь поблизости от зеленой рощи. И когда вы там стояли и смотрели на эти деревья, вы видели листья и ветви, и ощущали запах деревьев. Вы ощущали погоду, температуру воздуха: возможно, вы начали даже чувствовать легкий ветерок и заметили, что листья и ветви стали раскачиваться в такт ветерку. Повернувшись налево, вы увидели, как прямо на вас мчится громадный носорог.

Если это не разрывает вашу действительность, ее разорвать невозможно. В наведении измененных состояний разрыв может иметь, свою ценность и свою функцию. Но эта функция состоит не в том, чтобы мягко завлечь кого-нибудь в какое-то место.

Разрывная коммуникация_- очень сильное соседство в семейной терапии. Часто случается, что приходит человек и говорит что-нибудь в таком роде: "Я хочу, чтобы моя жена оставила меня в покое".

"Хорошо,- говорю я_- заприте ее в чулан".

"Да нет, я не этого хочу".

"Хорошо, так чего же вы хотите?"

"Я просто хочу, чтобы она перестала говорить мне, что ей нужны разные вещи".

"Значит вы хотите, чтобы она писала вам письма?"

Это_- неестественные переходы, и они вызывают различные реакции. Они очень полезны в рамках семейной терапии, где требуется быстрое продвижение, и часто приходится обходить ограничения сознательной психики, нанося ей сокрушительные удары.

Можно использовать отсутствие переходов, чтобы вызвать очень и очень сильные реакции. Мы говорили здесь о мягком наведении измененных состояний. Но можно также очень быстро вытолкнуть человека в измененное состояние с помощью коммуникации без логических осмысленных и мягких переходов. Этим мы потом займемся. Это более радикальный метод, и я не хочу учить вас двум вещам сразу. Я хочу научить вас сначала одному, а потом другому Понимание всегда облегчается, если разбить предмет на части.

Я заметил кое-что в ходе моего преподавания, о чем вам расскажу. Забавно, каким образом люди учатся, делая обобщения. Если вы скажете человеку: "Знаете ли, я думаю, что Канзас-сити и в самом деле приятный город", он вам на это ответит: "А разве Даллас хуже?" Это не особая идиосинкразия, связанная с психологией, а очень распространенное явление. Я преподавал во многих местах этой страны и когда я говорил людям: "Эта вещь действует", то они каким-то образом приходили к заключению, что какая-нибудь другая гая вещь не действует. Так вот, я не говорю, что если вы не будете пользоваться переходами, это не подействует. Я говорю, что использование переходов помогает. Они усиливают то, что вы делаете, и помогают это делать лучше. Обратный подход тоже может действовать, но применять его надо иначе.

В том, что касается гипноза вы не продвинетесь быстрее, если будете торопливы. Вы попросту приводите сознание вашего субъекта в состояние ожидания. Это можно описать еще иначе. Вы переключаете содержимое его сознания, переводя его в измененное состояние сознания. Дело обстоит не так, что он теряет сознание, не может видеть и слышать, но парадигма, управляющая его сознанием, не действует. Его сознание по-прежнему присутствует, оно не исчезло но когда вы перевели человека в измененное состояние, вы можете логично, систематически и строго организовать новое обучение. И первый шаг к этому_- научиться переводить человека в измененное состояние, используя мягкие переходы.

Мужчина: Я убедился в полезности переходов, особенно когда вы имеете дело с относительно несвязанными понятиями. Но необходимы ли переходы, когда понятия связаны_- например, в случае релаксации, когда вы употребляете выражения "ощущение спокойствия, уюта, благополучия" и т. п. Необходимы ли переходы в связывании выражений этого рода?

"Необходимость"_- любопытное слово. Необходимость всегда связана с результатом. Конечно, в этом нет необходимости: все дело в том, "чего именно вы хотите добиться?"

Мужчина: Что позволяет измерить, как часто надо использовать переходы?

Ваши глаза. Когда вы начнете этим заниматься, вы заметите, что в измененных состояниях люди выглядят иначе, чем в своих нормальных трансах бодрствования; а когда вы начнете замечать это, вы начнете также замечать, чем вы создаете разрывы в их переживаниях. Для гипноза необходимо очень хорошее зрение, потому что большею частью люди, находящиеся в трансе, не доставляют вам столь же отчетливой обратной связи, как в нормальном состоянии. Они мало говорят и ведут себя не столь определенно. В одном смысле это облегчает вашу задачу, поскольку у вас меньше поводов запутаться, но это требует от вас более острого зрения. Если у вас его нет, вы можете кончить тем, что делают многие гипнотизеры_- полностью положиться на сигналы пальцев, дающие ответ на ваши вопросы в форме "да" или "нет". В этом нет необходимости. Это полезно знать, когда вы не можете добиться нужной вам обратной связи, а это можно использовать для развития вашей чувствительности. Но если у вас хорошее зрение, вы можете получить любую желательную обратную связь, не прибегая к искусственному построению механизмов обратной связи. Люди реагируют внешним видимым образом на то, что происходит внутри них.

Когда вы говорите человеку, что он чувствует себя "спокойно", "расслабленно" или "уютно", это может вызвать у него ощущение внутренней разорванности, если он чувствует себя иначе: в таком случае вы можете заметить его несловесные реакции, указывающие на это. И если вы видите нечто в этом роде, то имеет смысл об этом сказать. Некоторые говорят: "Почему вы не успокоились?", и вы пытаетесь успокоиться, но это вам трудно и не удается, и вы говорит: себе: "Если бы я мог", Я мог бы сказать вам: "Чувствуйте себя уютно, но ведь трудно привести себя намеренно в уютное состояние. Между тем вам очень легко представить себе "каплю дождевой воды, приставшую к листу". И хотя эти вещи не связаны, человек гораздо лучше успокоится, думая о капле воды, чем если он будет стараться успокоиться.

Одно из самых сильных впечатлений, произведенных на меня Милтоном Эриксоном, состояло в том, что он не применял гипноз, как прямое средство. Если он хотел, чтобы человек потерял цветное зрение, он не говорит ему: "Перестаньте различать цвета". Он говорил, например: "Вы читали когда-нибудь книгу? Что значит что вы читали ее красной?* Это ровно ничего не значит. Кто-то сказал мне однажды, что был "синий понедельник". Я подумал: "Синий понедельник. Это ничего не значит. Эти вещи как-то сочетаются, но не имеют смысла. Они для меня ничего не значат. Они ничего не должны значить для вас".

Разница между Эриксоном и другими гипнотизерами, которых я видел и слышал и с которыми я работал, состояла в том, что для Эриксона не было неподдающихся клиентов. Это значит, что он либо очень уж хорошо подбирал себе клиентов либо делал нечто важное, чего не делали другие. Милтон наблюдал, как люди реагировали, и давал им то, что им подходило. Использование переходов_- это нечто, подходящее в работе с любым человеком, чей родной язык_- английский, потому что переходы составляют часть основной структуры английского языка: они входят как часть в строение нашего языка. И поскольку вы применяете гипноз, если вы используете гипноз_- они вам помогут.

Я видел однажды, как Милтон произвел официальное наведение транса, что случалось, поверьте мне, очень редко. Большею частью люди приходили, начинали говорить с ним на интеллектуальные темы... и вдруг время исчезало для них. Но однажды он официально произвел транс. Он попросил человека сесть и сказал: "И когда вы там сидите, я хочу, чтобы вы рассматривали пятно на стене, и когда вы рассматриваете это пятно, вы можете понять, что делаете сейчас то же самое, что делали, когда впервые пошли в школу и учились писать числа и буквы алфавита. Вы учитесь... учитесь чему-то, чего вы в самом деле не знаете. И если вы даже этого не поняли, ваше дыхание уже изменилось (темп его голоса замедлился), и вы чувствуете себя уютнее и спокойнее". Эти переходы помогали строить непрерывность. Между тем хождение в школу и обучение числам и буквам алфавита имеют весьма отдаленное отношение к успокоению.

Дело в том, что смысл любого сообщения_- не только в гипнозе, но и в жизни_- не в том, что оно, по вашему мнению означает: смысл его в той реакции, которую оно вызывает. Если вы пытаетесь сделать кому-нибудь комплимент, а он чувствует себя оскорбленным, то смысл вашего сообщения_- оскорбление. Если вы говорите, что он обиделся, потому что вас не понял, вы оправдываетесь таким образом в вашей неспособности к общению. Но само сообщение было все-таки оскорблением. Вы можете, конечно, оправдывать и объяснять происходящее, но вы можете также извлекать из него уроки. Если я что-нибудь сообщаю, а это воспринимается как оскорбление, то в следующий раз я могу изменить мой способ общения. Если же я хочу в дальнейшем оскорблять этого человека, то я в точности знаю, как это делается!

Хотя переходы не исчерпывают все искусство, они являются важным средством. Нет никакой принятой формулы гипноза. Вы можете рассчитывать лишь на одно: когда вы общаетесь с людьми_- они реагируют. И если вы дадите им достаточно разнообразной коммуникации, то найдете, на что они реагируют надлежащим образом.

То, что я вам до сих пор сказал_- всего лишь начало. Хочу также, чтобы вы обращали внимание на ваш темп. Темп_- это очень и очень, сильная вещь. Один весьма традиционный гипнотизер, по имени Эрнест Хилгард, доказал после сорокалетних исследований, что способность человека переходить в измененное состояние сознания не связана с темпом голоса гипнотизера. Он доказал это статистически. Но если вы обратите внимание на ваши собственные переживания, когда я говорю с вами здесь и сейчас когда... я меняю мой темп... на другой темп... который совсем... другой... и более медленный... это производит заметное действие. И поскольку это производит заметное действие, меня не беспокоит, что об этом говорит наука.

Я сказал вначале, что занимаюсь моделированием. Тот, кто моделирует, всего лишь составляет описания. Описания_- это естественный способ заставить вас обращать внимание на некоторые вещи. В данном случае цель этих описаний состоит в том, чтобы заставить вас обращать внимание на ваш тон и ваш темп. Вспоминаю первого гипнотизера с которым я познакомился в своей жизни. Когда я вошел в комнату, он сидел там, пытаясь ввести какого-то человека в транс. Он хотел научить меня гипнозу, и вот он говорил неприятным высоким носовым голосом: "Вы должны чувствовать себя очень спокойным".

Даже мне было ясно, что я не мог бы чувствовать себя спокойным, когда кто-то говорит со мной визгливым голосом. Но он знал, что требовалось только говорить визгливым голосом, потому что во всех книгах было написано, что надо говорить монотонно. Он "знал", что если тон голоса не меняется, то все равно каким тоном говорить.

Но насколько я понимаю, монотонность речи_- это лишь один из способов избегать неровности. Вы избегаете неровности речи, говоря все время одним тоном. Если в вашей речи и есть неровность, ее никто не заметит, потому что в вашем голосе нет вариаций. Однако, вариации голоса могут быть также орудием, усиливающим эффект вашей работы.

Мужчина: Я заметил, что когда вы делали внушения, вы применяли иногда слова, означающие управление, например: "вы почувствуете", или "вы чувствуете", в отличие от выражений, означающих, что "это может произойти". Делаете ли вы различия, избирая управляющие и неуправляющие слова?

Да. Руководящее правило состоит в следующем: я не хочу, чтобы человек, с которым я занимаюсь гипнозом, потерпел в чем-нибудь неудачу. Если я внушаю что-нибудь легко поддающееся проверке, я скорее всего применю такие слова как "может" или "может быть", которые мы называем "модальными операторами возможности". "Ваша рука, может быть начинает подниматься...". Если при этом то, что я внушаю, не происходит, то человек не испытывает неудачи.

Если же я внушаю нечто, совершенно не поддающееся проверке, то я скорее применю слова, означающие причинение: "Это погружает вас глубже в транс", или "Это делает вас более спокойным". Поскольку такое внушение нельзя проверить, человек не может прийти к заключению, что он потерпел неудачу.

Если я применил уже пять или шесть модальных операторов возможности, и если человек реагировал на каждый из них, то на этой стадии, по-видимому, я могу безопасно переключиться на слова, означающие причинение. Впрочем, если мое ближайшее внушение имеет очень уж критический характер, я могу продолжить применение модальных операторов возможности. Главное правило_- следить за тем, чтобы человек ни в чем не потерпел неудачу.

Многие гипнотизеры доводят человека до пределов выполнимого, давая ему так называемые тесты восприимчивости. Эти гипнотизеры приводят клиента в измененное состояние и пытаются ставить ряд все более трудных гипнотических заданий, так что клиент выполняет некоторые из них, а в других терпит неудачу. Вследствие этого и гипнотизер и клиент так или иначе приходят к выводу, что к некоторым вещам они неспособны.

Когда я преподавал в университете и вел в вечернее время занятия по гипнозу, многие приходили на эти занятия и говорили мне: "Знаете, я уже много раз бывал в трансе, но я могу лишь дойти до некоторого уровня и не дальше". Не знаю, откуда взялось это представление об уровнях. Каким-то образом человек измеряет качество своего гипнотического транса вроде того, как меряют высоту, его самочувствие от этого повышается, но успехи в гипнозе становятся ниже. Некоторым нужно настоящее измененное состояние, чтобы увидеть положительную галлюцинацию. Другие же видят положительные галлюцинации все время, называя это мышлением. Если я в качестве гипнотизера заталкиваю человека в некоторое положение, это подготовит его к неудаче. Если я скажу ему: "Вы откроете глаза и увидите французского пуделя длиной в шесть футов", и если открыв глаза он не увидит французского пуделя, то он может подумать, что он неспособен к положительным галлюцинациям. Если он воспримет такое указание как свидетельство о самом себе, а не о данном конкретном гипнотизере, то он, вероятно, решит, что это для него недоступно.

Как правило, клиент приходит и говорит мне: "Вот какая штука, я всегда хотел, чтобы у меня были положительные галлюцинации, но это не выходит". Я же знаю, что к этому способен каждый, и каждый человек, вероятно, уже не раз это испытал. И если он говорит, что у него не выходит, значит нечто убедило его, что это выходит за пределы его возможностей, так что мне будет немного труднее этого добиться. Чтобы вызвать у него это переживание, мне придется незаметно выведывать его представления. Но я могу поступить иначе попросту принять его представление и сказать ему: "Ну что ж, это, знаете ли, генетическое ограничение, но вам вовсе нет надобности переживать это явление, если только вы не инженер-строитель".

Потому что инженеры-строители делают это, как известно, всю свою жизнь. Они ходят и рассматривают какие-нибудь холмы, где ничего особенного нет, и галлюцинируют на дороги и плотины, а затем их измеряют. Им надо иметь лишь галлюцинации определенного рода, а не какие-нибудь другие. Для них естественно увидеть шоссе, где его нет, это называется "работой". Если же они видят, как по шоссе движутся в разные стороны маленькие синие человечки, в этом случае у них что-то не в порядке.

Поскольку я не хочу, чтобы люди испытывали неудачи и приходили к неверным обобщениям, я продвигаюсь очень и очень медленно, вызывая поддающиеся проверке эффекты, подобные классическим гипнотическим явлениям. Очень немногие из встречающихся мне имели сильную потребность в левитации руки или в отрицательной галлюцинации. У большинства то и другое происходит все время, но они этого не знают. Эти явления сами по себе лишены всякой ценности.

В действительности моя задача состоит в том, чтобы провести человека через переживания, которые убедят его, что он способен к изменениям, желательным для него самого. Хочет ли он научиться контролировать боль, когда идет к дантисту, или изменить привычки сна, или произвести очень глубокие психологические изменения, я хочу помочь ему в достижении этих результатов, поскольку гипноз может быть очень сильным средством, содействующим психотерапевтическому изменению.

Многие спрашивают: "Что можно сделать с помощью гипноза" Но вопрос состоит не в том, "Что можно конкретно сделать, пользуясь гипнозом?", а в том, "Как можно использовать гипноз, делая то, что вы хотите сделать?" Гипноз_- не лечение, а набор инструментов. Если у вас есть набор гаечных ключей, это еще не значит, что вы можете починить машину. Для этого вам надо использовать ключи определенным образом. Из всех аспектов гипноза это вызывает наибольшее недоразумение: гипноз рассматривают, как вещь. Гипноз_- это не вещь, это набор процедур, которые можно использовать для того, чтобы получить измененные состояния сознания. Совсем другой вопрос, каким состоянием сознания следует воспользоваться, имея в виду решение некоторой задачи. Это важный вопрос, которым мы займемся в дальнейшем: но прежде всего надо научиться быстро и легко переводить человека из одного состояния сознания в другое.

 

Упражнение 3

 

Прошу вас выполнить в течение десяти минут то же упражнение, что и раньше, с теми же группами по три человека. Прибавьте на этот раз усовершенствования, о которых шла речь. Поскольку прошло уже некоторое время с тех пор, как я их описал, я снова изложу их во всех подробностях. На этот раз вы не начнете описывать переживание, которое д. б. у человека, а усадите его с закрытыми глазами и начнете с описания его нынешнего переживания. Используйте по три предложения, служащих для подстройки и описывающих подлинные переживания. "Вы сидите на стуле... вы чувствуете, что ваше тело касается стула... вы чувствуете, что ваши руки сложены крест-накрест... чувствуете, где ваша нога касается пола... температура вашего лица... движения ваших пальцев... Вы слышите звуки в комнате, когда движутся другие люди... Вы ощущаете температуру воздуха... вы слышите звук моего голоса..."

Все эти предложения можно проверить. Скажите три предложения, которые можно проверить, а затем прибавьте к ним что-нибудь, что не так легко проверить. Вы можете прибавить любое предложение, описывающее, чего вы хотите от того человека: "...- и вы чувствуете себя спокойнее...", "...и вам становится все уютнее...", "...и вы не знаете, что я сейчас скажу...". Итак, вы высказываете по три подстроечных предложения, применяете переходное слово и прибавляете одно предложение, ведущее партнера в желательном для вас направлении. "Вы дышите... В комнате слышны звуки... Вы слышите, как люди движутся... и вы спрашиваете себя, вы в самом деле спрашиваете себя, что же вы делаете". Переходы делайте как можно естественнее. Один из вас пусть будет субъектом, а двое других пусть по очереди скажут подстроечные предложения, сопровождаемые ведущим предложением. После того, как каждый из вас выполнит всю последовательность дважды, начните включать в свои подстроечные и ведущие предложения описывая те переживания, какие вы использовали в первых двух упражнениях. "...И между тем вы вспомните, постепенно вспоминаете и думаете о том, как вы бегали трусцой". Обратите внимание на то, насколько иначе это получается теперь.

Опять-таки, полезны будут несловесные виды подстройки: дышите с той же частотой, что и человек, которому вы говорите, и соразмеряйте темп вашего голоса с его дыханием. Существенно, чтобы содержание ваших высказываний было согласовано с тем, что и как вы говорите.

Когда ваш партнер погрузится в переживание так же глубоко, как раньше, вы начнете нарушать эти принципы, каждый раз по одному. Измените вдруг темп вашего голоса на прямо противоположный. Обратите внимание на то, произвело это действие, или нет. Затем вернитесь к тому, что вы делали раньше, а затем измените тон вашего голоса. После этого попробуйте обойтись без перехода. "Вы сидите здесь. Вам уютно. Вы спокойны. Вы знаете, что произойдет дальше". Обратите внимание на то, что происходит, когда вы это говорите. Попробуйте добавить что-нибудь несущественное. "Вы чувствуете ваши пальцы на клавишах... и вы знаете, что в этом доме где-то есть кухня". "Вы чувствуете, как ваша нога опирается на пол... и вы ощущаете энтузиазм и интерес к политике Вашингтона".

Сосредоточьтесь сначала на применении всех упомянутых элементов. Когда вы заложите твердую основу, измените один небольшой кусок процедуры, и обратите внимание на то, что при этом происходит. После этого вернитесь к применению всех элементов, и затем измените другой кусок процедуры. Обратите внимание на то, как это отражается на выражении лица вашего партнера, на частоте его дыхания, на цвете его кожи, на форме его нижней губы, на движениях его ресниц. В состоянии транса люди говорят немного, так что вы должны научиться получать обратную связь другими путями. Если вы заметите что-нибудь потом, будет уже поздно. Вы должны отмечать происходящее в каждый момент, когда это происходит, и лучшим средством для этого будет ваше зрение.

 

*   *   *

Вы заметили, что если упражнение выполняется таким образом, то процесс еще более усиливается? В течение сегодняшнего утра я дал вам проделать это произвольно, затем с небольшими указаниями, а потом еще раз; этим я хотел научить вас рассматривать гипноз, как процесс усиления. Если вы будете представлять себе гипноз, как способ внушения, то в конечном счете вы и отдаленно не достигнете желаемых результатов. И если вы будете представлять себе гипноз, как способ управления, вы и отдаленно не достигнете их. Мы выбираем ситуацию, в которой человек реагирует определенным образом, а затем, используя специальную технику, связанную с этой реакцией, мы можем ее усилить.

Женщина: Что вы скажете о левитации руки и тому подобных вещах? Это тоже усиление?

Гипнотизеры очень хитро выбирают реакции, которые, как им известно, должны происходить во всех случаях. Левитация руки_- это один из эффектов, которых добиваются многие гипнотизеры. Одно из первых указаний, ведущих к левитации руки, состоит в следующем: "Обратите внимание на вашу руку, и вы почувствуете, что она становится легче. Попробуйте вдохнуть воздух поглубже, и обратите внимание на то, что происходит с вашими руками..." Возникает ощущение, что руки стали намного легче, потому что при вдохе ваша грудь поднимается и подтягивает руки вверх. Таким образом, лучше всего давать указания о легкости рук в моменты вдоха.

Хорошие гипнотизеры выбирают такие явления, которые, как известно, все равно должны произойти. Но не все они сознают, как они это делают. Есть старый способ наведения, который можно увидеть в кино,- когда гипнотизер раскачивает часы взад и вперед. Гипнотизер говорит: "Часы медленно движутся туда и сюда, и вы смотрите на часы, и вы видите, как время проходит перед вами. Когда вы смотрите, как часы качаются туда и сюда, ваши глаза начинают уставать".

В начале века людей гипнотизировали, заставляя их на что-нибудь смотреть. Пациент садился, гипнотизер становился перед ним, поднимал два пальца и говорил: "Итак, смотрите на эти два пальца, и когда вы смотрите на пальцы, наблюдайте за ними внимательно... И когда ваши глаза начинают уставать, ваши веки наливаются тяжестью, и вы уже знаете, что начинаете погружаться в гипнотический транс".

Если вы смотрите на что-то достаточно длинное, находящееся перед вами, ваши глаза и в самом деле начнут уставать. "И когда ваши глаза начинают уставать, вы начинаете замечать изменения в фокусе вашего зрения". Если вы смотрите на что-то достаточно долго, то фокус зрения и в самом деле меняется. "И ваши веки наливаются тяжестью. Вы чувствуете, что вам хочется закрыть глаза". Конечно вам хочется закрыть веки. Все это делают все время. Это называется морганием.

И если я после этого скажу вам: "И когда вы закроете глаза они останутся закрытыми", то очень вероятно, что так оно в случится. Ведь я взял три фрагмента поддающихся проверке переживаний, присоединив к ним еще один, не поддающийся проверке. Я сделал это с естественным переходом и плавностью, согласованной со всем, что вы переживали. Я построил последовательный процесс, шаг за шагом ведущий к некоторому результату. Я говорю: "У вас сейчас какое-то переживание, оно ведет к другому переживанию, а то в свою очередь_- к третьему", и все три предложения можно проверить. Ваши глаза и в самом деле начинают уставать, ваши веки и в самом деле хотят закрыться, ваш фокус и в самом деде меняется. Но вы не сознаете, что все эти явления составляют естественную часть вашего опыта, и когда я их описываю одно за другим, каждое естественным образом ведет к следующему. И если я прибавляю затем нечто, не являющееся частью вашего опыта, неестественное для вас, а вы уже следили за моим описанием шаг за шагом, то вы попросту сделаете еще один шаг. Это не значит, что вы убеждены. Вы даже не подумали, верно это или нет. Вы просто следуете тем же путем.

Если вы будете представлять себе гипноз, как состояние, в котором вы управляете другим человеком, или что-нибудь внушаете ему, то вы проиграете. Вы ограничите этим число людей, на которых вы воздействуете эффективно. Вы проиграете также в вашей личной жизни, потому что начнете беспокоится о том, кто управляет вами. По моим наблюдениям люди гораздо больше уважают себя в гипнотических измененных состояниях сознания, чем в бодрствующем состоянии. Я могу внушить человеку нечто отрицательное и вредное в бодрствующем состоянии, и он будет гораздо более склонен сделать это, чем если он находится в трансе. Если вы припомните все неприятные веши, которые вы сделали по научению людей, то вероятно вы делали их в бодрствующем состоянии. В трансах очень трудно заставить человека сделать что-нибудь, не ведущее к осмысленной и положительной цели. По-видимому в измененных состояниях люди лучше различают такие вещи. Гораздо легче обмануть человека или злоупотребить его волей в бодрствующем состоянии сознания, нежели в любом другом состоянии сознания из всех, какие мне известны.

Я думаю, что в действительности гипноз_- это биологическая обратная связь. Но машина биологической обратной связи не говорит вам, чтобы у вас замедлился пульс. Она говорит вам только, каков он сейчас. Если вы хотите, чтобы ваш пульс замедлился, или чтобы ваше кровяное давление изменилось, то вы должны стремиться к этому результату. Машина лишь представляет вам обратную связь. В качестве гипнотизера вы можете делать и то и другое. Вы можете предоставить человеку сообщение, соответствующее тому, что происходит, в точности, как это делает машина обратной биологической связи. А затем вы можете прибавлять шаг за шагом другие вещи, ведущие к чему-то другому, и человек будет следовать за вами естественным путем и удобным. Вы можете создать ситуацию, в которой он должен всего лишь реагировать, а это люди делают все время и делают лучше всего.

В измененном состоянии гораздо легче произвести изменения личности, чем в бодрствующем состоянии. Тот факт, что у вас нет желательного выбора, зависит от состояния сознания, в котором вы находитесь. По определению, ваше нормальное состояние бодрствования_- и есть описание ваших возможностей, ограничений. Если вы находитесь в состоянии, в котором ваши возможности ограничены, и если вы пытаетесь изменить эти ограничения в нормальном состоянии сознания, это ситуация типа "один против всех". Эти ограничения лишают сами по себе вас возможности справиться с такими ограничениями, и у вас будет немало трудностей. Если же вы переходите в измененное состояние сознания, то вы встречаетесь уже не с вашими обычными ограничениями. У вас будут ограничения, но другие. И если вы будете пробовать различные измененные состояния, то вы сможете так сильно измениться, что ваше состояние бодрствования уже не будет похоже на прежнее.

Кто из вас клиницисты? Кто из вас испытал однажды такое изменение, что уже не вернулся к прежней личности?.. Кто из этого никогда не испытывал?.. Я рассчитывал, что хотя бы один из вас поднимет руку, и тогда я сказал бы: "Как вы смеете быть клиницистом?" Человек, обязанный изменять других, и сам неспособный меняться_- это предел лицемерия Для меня гипноз_- это лишь способ содействовать изменению. И наша задача научиться выполнять естественные переходы из одного состояния сознания в другое.

Мужчина: Я все еще не понимаю, каким образом можно различить, что человек уже вошел в транс. Вы просили нас обращать внимание на изменения, и я заметил некоторые изменения, но по каким признакам я все-таки могу узнать, что человек погружается в транс?

Понимаю. Скажите, какого рода изменения вы все видели, когда выполняли наведение? Я просил вас обращать внимание на то, что приводило к изменениям. Какие же изменения вы заметили?

Женщина: Мне показалось, что мускулы на лице партнера расслабились, и что его лицо стало более плоским.

Это характерно. В трансе бывает уплощение или дряблость мускулов лица, а также симметрия, не характерная для бодрствующего состояния. Я обнаружил, что вначале, когда человек входит в транс, у него усиливается асимметрия лица. И если вы снова наблюдаете симметрию, вы добились довольно глубокого транса. (Выражение, относящееся к игре) Эта симметрия более уравновешенна, чем типичная симметрия в состоянии бодрствования. Когда же человек выходит из транса, вы можете определить, как далеко он продвинулся к нормальному состоянию сознания: он начинает с предельной симметрии лица, затем проходит через асимметричное состояние, и, наконец, достигает нормальной для данного состояния симметрии. Что же вы еще наблюдали?

Мужчина: Были небольшие подергивания пальцев и других частей тела.

Любые бессознательные (явления) движения_- порывистые, непроизвольные вздрагивания, являются верным признаком наступающего состояния транса.

Женщина: Дыхание в самом деле изменялось.

Верно. И хорошо, что вы об этом сказали. Тип дыхания значительно варьирует, когда человек находится в нормальном состоянии, но если он переходит в измененное состояние, то меняются все характерные для него формы дыхания. Если ваш клиент_- человек с явно выраженной зрительной ориентацией, который в нормальном состоянии сознания дышит поверхностно верхней частью груди, то его дыхание часто перемещается ниже, в область желудка. Если ваш клиент_- человек с ярко выраженной кинестетической ориентацией, с типичным в таких случаях медленным дыханием животом, то он перейдет к какой-либо другой форме дыхания. Формы дыхания связаны с сенсорными модами, и они меняются, когда изменяется состояние сознания.

Женщина: Если я вижу человека, для которого характерно асимметричное лицо, значит ли это, что у него сильная полярность, или сильное различие между сознанием и подсознанием?

Я не пришел бы к такому выводу, если вы видите чрезмерную лицевую асимметрию, то вы узнаете по этому признаку, что происходит нечто необычное. Я делаю отсюда заключение, что имеется некоторая неуравновешенность: либо в химии, либо в поведении, либо и в том и в другом. Я не назвал бы это различием между сознанием и подсознанием.

Мужчина: Я заметил, что когда люди погружались в измененное состояние глубже, руки их становились теплее и краснее.

Когда человек входит в более глубокие стадии транса, происходит более выраженное расслабление мускулов и усиливается приток крови к конечностям.

Мужчина: Как связано с измененным состоянием закатывание глаз?

Насколько я знаю, никак, если у человека очень уж сильно закатываются глаза, это конечно верный признак довольно глубокого транса. Но многие люди переходят в глубокий транс и с открытыми глазами, так что это не обязательный признак измененного состояния.

Мужчина: Что означают движения глаз?

Есть два вида таких движений. В одном случае вздрагивают веки, а в другом случае глазные яблоки движутся под веками, но сами веки не вздрагивают. Второй вид называется быстрым движением глаз и свидетельствует о зрительных образах.

Подведем итоги. Вы познакомились с общими признаками транса, и вдобавок можете увидеть много других изменений; изменений специфических для вашего партнера. Эти изменения свидетельствуют только о том, что человек переходит в измененные состояния сознания. Когда вы спрашиваете, как выглядит состояние транса, вопрос в том, "какое это состояние", и "у кого". До того, как вы приступаете к наведению, вы наблюдаете мышечный тонус человека, цвет его кожи, формы его дыхания, и тем самым узнаете, как выглядит его нормальное состояние. Когда вы производите наведение, вы наблюдаете за изменениями этих параметров и узнаете, что состояние человека меняется.

Следя за общими признаками, указывающими, как у человека меняется состояние сознания, вы должны в то же время следить и за признаками раппорта. Человек реагирует соответственно или несоответственно тому, чего вы хотите, и это хороший признак степени раппорта. Конечно, если вы потеряете раппорт, партнер начнет возвращаться в свое бодрствующее состояние.

 

Резюме

 

А._Транс можно представить себе, как усиление реакций и переживаний. Когда вы описываете переживание, говоря о том, что в нем должно содержаться, вы помогаете человеку усилить его реакции.

Б._Настройка образует раппорт и лежит в основе перехода в измененное состояние. Вы можете настроиться на любую часть наблюдаемого поведения человека. Особенно полезно настроиться на что-нибудь вроде частоты дыхания,- на то, что всегда происходит, но чего человек не осознает. Если вы соразмерили темп вашего голоса с частотой дыхания партнера, то вы можете просто замедлить вашу речь, и у него замедлится дыхание. Другой способ настройки_- вербализация того, что присутствует в текущем переживании партнера. "Вы улыбаетесь, когда смотрите на меня, вы слышите мой голос, когда я говорю..."

В._Постепенные переходы дают человеку возможность легко переходить в измененное состояние. Переходы смягчаются соединительными словами: "или", "когда", "и", и т. п.

Г._Общие признаки транса: вначале лицевая асимметрия, затем более чем обычная лицевая симметрия. Общее расслабление мускулов, небольшие непроизвольные мускульные движения, покраснение кожи, изменение форм дыхания.

 

 

 

ПРОСТЫЕ ФОРМЫ НАВЕДЕНИЯ

 

Сегодня днем мы займемся рядом специальных методов гипнотического наведения. Мы опишем эти методы, продемонстрируем их, и приведем по ним систематические упражнения, чтобы предоставить вам выбор в способах наведения транса. Для многих из вас будет достаточно того, что вы делали сегодня утром, но другие люди могут потерпеть неудачу, если не расширят свой репертуар.

Если верить исследованиям традиционных гипнотизеров, они "доказали", что лишь определенная часть людей поддается гипнозу. Они доказали это, применяя во всех случаях один и тот же способ наведения, а это, конечно, приводило к успеху лишь для некоторых людей. Если имеется лишь один способ наведения, то он подействует на одних людей, но не подействует на других. Традиционно гипнотизеры в большинстве случаев даже не дают себе труда прибавлять к своему репертуару основные приемы, использованные вами сегодня утром, например, подстройку темпа голоса к дыханию пациента. Чем шире станут ваши возможности в наведении гипнотического состояния, тем больше будет число людей, с которыми вы сможете успешно работать.

Сегодня утром мы говорили о физиологических признаках, сопровождающих измененные состояния сознания. В людях, которых вы переводили в измененные состояния сознания, вы могли заметить по крайней мере отчетливые изменения мышечного тонуса, форм дыхания, цвета кожи, формы нижней губы и т. д. Эти особые признаки измененного состояния вы будете наблюдать и слышать, когда мы продолжим изучение наведения.

Главное правило гипнотического наведения_- наблюдать за физиологическими признаками, сопровождающими наступление измененных состояний, и делать все возможное, чтобы усилить эти признаки. Существуют также специальные процедуры. Есть обобщения_- приемы, которые, возможно, помогут вам продвинуться к цели, т. е. к изменению состояния партнера. Напомню, что все обобщения, которые мы вам предлагаем, ложны,- это значит, что они подействуют не на каждого человека и не каждый раз. Но это хорошие обобщения, потому что они заставляют вас обратиться к сенсорным переживаниям и замечать, что происходит. И все же следует всегда отказаться от какого-либо обобщения или приема в пользу того, о чем вам говорит в данный момент обратная сенсорная связь. Мы изложим вам такие приемы, чтобы дать вам специальные методы работы. Если по мере вашего продвижения, вы видите у человека признаки наступающего транса, то продолжайте: это значит способ действует. Если же вы не видите развития таких признаков, делайте что угодно другое.

 

 

 

СЛОВЕСНАЯ ПОДСТРОЙКА И ВЕДЕНИЕ:

упражнения 5-4-3-2-1

 

Сегодня утром вы выполняли словесную подстройку и ведение: вы высказывали три поддающихся проверке предложения, основанных на сенсорных впечатлениях, использовали переход и прибавляли не поддающееся проверке предложение. Вы можете сделать этот метод более изящным, направляя ваши начальные высказывания почти исключительно на внешнюю обстановку, а затем постепенно увеличивая число неподдающихся проверке предложений, направленных внутрь. Милтон Эриксон часто описывал транс, как состояние с внутренним фокусом внимания. Постепенно увеличивая число предложений, направленных внутрь, вы подстраиваетесь и ведете человека, направляя его внимание внутрь.

Итак, применяя этот метод, начиная с пяти предложений: четырех сенсорных, а затем одного, направленного внутрь. Свяжите их какими-нибудь переходными словами, вроде "и", "или", "когда". "Вы слышите звук моего голоса, и вы замечаете цвета в этой комнате, когда вы замечаете вашу руку, опирающуюся на стул, и вы начинаете испытывать удовлетворение". Затем вы высказываете три поддающиеся проверке предложения, сопровождая их двумя неподдающимися. Затем два и три, одно и четыре, и к этому моменту у вас уже должно развиваться довольно приличное состояние транса.

А теперь подумайте: требуется привести пример описания, не основанного на сенсорных впечатлениях, которое можно было бы прибавить вслед за вашими поддающимися проверке высказываниями. Я хочу проверить, понимаете ли вы, что такое несенсорное описание внутреннего переживания.

Мужчина: И вам будет уютно.

Женщина: И вы испытываете удовольствие.

Женщина: И вы почувствуете удовлетворение от того, что вы продвигаетесь.

Мужчина: И вы почувствуете, что кое-что изменилось.

Мужчина: И вам придут в голову приятные воспоминания.

"И вы вспомните одну приятную историю".

Мужчина: Намеренно ли вы употребляете будущее время?

В действительности я предлагаю применить в таких случаях настоящее время, в сочетании с выражениями, означающими начало некоторого переживания.

"И вы начнете испытывать приятное переживание, и вы начинаете вспоминать..." "Теперь вы начинаете чувствовать, что значит научиться гипнозу".

Прошу вас, Барб, подойдите сюда, я хочу провести демонстрацию.

Когда я буду демонстрировать, прошу всех остальных обращать внимание на две вещи. Во-первых, следите за физиологическими изменениями, которые будут заметны у Барб во время изменения ее сознания. Во-вторых, следите за моим словесным поведением, потому что я буду применять только что описанные приемы. Таким образом, вы сможете контролировать мое поведение и ее реакции.

Итак, Барб, садитесь пожалуйста вот здесь с открытыми глазами или закрытыми глазами_- как вам удобнее,- и послушайте некоторые словесные описания. Возможно вы захотите проверить, правильно ли я описываю ваши текущие переживания. Например, сейчас вы сидите здесь и слышите мой голос, и вы чувствуете теплоту ваших переплетающихся пальцев.

Что сейчас произошло? Надеюсь, вы это заметили, потому что только что у Барб наблюдалась реакция, и она представляет собой важное начало процесса.

Мужчина: Она кивнула.

Да, кивнула, но было и нечто другое, глубже этого.

Мужчина: Она открыла глаза, а потом закрыла.

Да, и ее зрачки расширились. Даже из последнего ряда можно было заметить, что у нее сгладились мускулы лица. Знаете ли вы, что называется "отсутствующим взглядом"? Вы с кем-нибудь говорите, и вдруг ощущаете что его нет. В Северной Калифорнии это называют "отстранением".

Я сказал Барб две вещи, каждую из которых она могла непосредственно проверить. Когда она убедилась в том, что оба высказывания верны, и в особенности, когда она проверяла второе, тут же возникло совпадение между тем, что она слышала и тем, что она чувствовала, и от этого у нее начало меняться восприятие окружающего мира. Она начала переходить в измененное состояние. Теперь я пойду немного дальше и вы сможете это наблюдать.

Как я сказал, Барб, вы можете это делать с открытыми или закрытыми глазами, как вам удобнее. И когда вы здесь сидите, вы чувствуете, как нижняя часть вашей спины опирается на стул, и вы чувствуете место, где ваша нога опирается на перекладину, прямо под вашей пяткой. И когда вы здесь сидите, вы замечаете теплоту там, где ваши руки лежат на бедрах, и вы чувствуете себя все более уютно. И когда ваши глаза снова начнут закрываться, вы можете просто оставить их в таком положении, и вы испытаете приятное, все более сильное чувство внутреннего спокойствия (кто-то в зале чихает). Вы слышите, как кто-то чихает, этот звук проходит через вас, и вам становится еще уютнее. И пока вы здесь сидите и делаете вдох... и выдох... вы испытываете все большее чувство уюта... Слушайте эти звуки... и чувствуйте себя все более... уверенно... делая то, ради чего... все мы здесь собрались...

И теперь, Барб, я хочу, чтобы ваше подсознание сделало выбор, чтобы дать вам чувство свежести... и обновления... и пока вы здесь сидите, слушая звук моего голоса... и вместе с тем слышите, как позвякивает фарфор... но чувством растущей независимости от всего, что вас окружает... и с внутренним уютом... и вы уже все сделали хорошо все, что нужно для этой цели... для которой мы все это делаем... для демонстрации...

И я попрошу ваше подсознание... сделать так, чтобы одна... или обе... ваши руки... стали подниматься... если только вам этого хочется... небольшими... непроизвольными... искренними движениями..., и пока вы здесь сидите... вы удивляетесь тому, что происходит... и делаете вдох... и выдох... вы удивляетесь тому, что эта определенная реакция... выбирается вашим подсознанием... что она столь полезна для этой цели... для которой мы здесь собрались... ваше подсознание могло бы дать вам... чувство уюта... и если вам так хочется... могло бы дать вам чувство свежести... с которым вы медленно возвращаетесь... и вместе с нами... здесь... в этой комнате... радуетесь тому, как скоро вы смогли научиться... этим начальным фразам измененных состояний сознания.

По этому случаю... я хотел бы... попросить ваше подсознание... выбрать и подготовить некоторый материал... Когда плотник... приступает к постройке дома... он использует доски... как основу... он приносит гвозди... и другие инструменты... Эти доски и гвозди... не имеют смысла ... до тех пор, пока их не собрали вместе... в особом виде, пока они не связаны между собой... особым образом... То же относится и к значкам на бумаге... Отдельные значки на бумаге составляют алфавит... и состоят из маленьких... кружочков и палочек... И гораздо легче, конечно... увидеть готовый дом... или гараж... который уже построил плотник... чем увидеть все это еще тогда, когда доски и гвозди... лежат по отдельности... друг от друга...

С птичьего полета... весь горизонт... например, весь берег в Сан-Франциско... можно охватить одним взглядом... и с одного раза схватить смысл пейзажа... И в самом деле... С самолета гораздо легче видеть такие вещи... и охватить весь... смысл... берега в Сан-Франциско... чем блуждать внизу между домами... И так же дело обстоит во многих других... областях жизни...

И если ваше подсознание сделает выбор... выйти из транса с чувством освежения... или погрузиться в него еще глубже... пусть оно даст мне знак, подняв одну руку... или обе руки... Этот выбор я всецело предоставлю вашему подсознанию... И какой бы выбор оно ни сделало, я прошу вас собрать тот материал... о котором я уже говорил... так, чтобы можно было организовать... ваше восприятие... новым и более эффективным способом... (Барб открывает глаза и потягивается).

Я начал с применения шаблонов, о которых уже говорил раньше, но как обычно, их употребление потребовало всего лишь примерно четырех фраз, а затем я уже делал все, что хотел. Я начал с предложений, которые Барб могла непосредственно проверить, сравнив их со своими переживаниями. В любой момент нам потенциально доступно бесконечное множество переживаний, основанных на сенсорных впечатлениях. Искусство гипноза состоит в том, какую именно часть таких переживаний следует выбирать, какие них следует описать. Особенно полезно выбрать то, как вы уже понимаете, что не осознается человеком до тех пор, пока вы ему об этом не скажете. Можно было, например, с уверенностью предполагать, что Барб осознает тон моего голоса. Так оно и было, и здесь не было никакой неожиданности. Но ощущение перекладины стула она осознавала гораздо меньше, она не думала об ощущениях в своей пятке. И когда я описал эти ощущения, вы могли наблюдать более заметные наружные изменения. Чтобы проверить правильность того, что я сказал, она должна была изменить состояние своего сознания.

Этот маневр имел два последствия. Во-первых, я приобрел доверие, потому что то, что я сказал, хорошо согласовалось с ее переживаниями. Во-вторых, поскольку она никогда не обращала внимание на ощущения своей ноги, касавшейся перекладины стула, то, когда я об этом упомянул, это стало своеобразным указанием изменить прежнее состояние сознания_- в данном случае в направлении сосредоточения внимания на физиологических ощущениях.

Я сделал пять или шесть замечаний этого рода. А потом вербализация, которую я предлагал Барб, внезапно изменилась. Что же произошло?

Женщина: Вы перешли к метафорам.

Я сделал кое-что еще.

Мужчина: Вы начали вести.

Да. Вначале я просто подстраивался: я высказывал предложения, описывавшие ее переживания. Но что же я говорил после этого?

Мужчина: Вы сформулировали указание закрыть глаза.

Я сделал указание закрыть глаза, но Барб и без того уже их закрывала. Мы называем это инкорпорацией (включением). Она что-то сделала, и я инкорпорировал это в свою вербализацию.

Сразу же после того, как Барб закрыла глаза, я начал высказывать предложения о внутренних состояниях, которые я хотел у нее вызвать. Я говорил ей "об усилении чувства уюта и спокойствия в то время, как она здесь сидит", и тому подобное. Я называю словом "уют" несловесные признаки, которые она уже проявила: за медленное дыхание, релаксацию мускулов и т. д. Для Барб все это может иметь другой смысл. Слово "уют" в данный момент имеет столько же значений, сколько людей находится в этом зале. Когда я употребляю такие слова, как "уют", я не имею в виду сенсорный смысл. Я хочу сказать, что у нее наступают определенные состояния независимо от того, что они значат для нее.

Надеюсь, вы составили себе некоторые представления о цели моих высказываний. Надо сказать, что Барб просила меня произвести некоторые специфические изменения, касающиеся ее академической работы. Я высказал ряд метафор, подготовляющих ее к этому изменению. Может быть она сумела вложить в это какой-то определенный смысл, а, может быть, и нет. Но она вложит такой смысл впоследствии, что и требуется.

Барб: Я не могла это сделать, когда вы говорили. Было очень уж много слов. Я просто не могу это все сознательно связать.

Вот именно. И это одна из желательных реакций. "Было очень уж много слов и я не могу связать их. О чем же вы, черт побери, говорили? Плотники и берег в Сан-Франциско. И с самолета это выглядит иначе, чем, если ходить между домами".

Иными словами, последняя часть была построена с целью, о которой Барб просила меня раньше. Когда я произносил эти метафоры, ее сознание их не покидало. Но я заметил признаки, свидетельствующие о том, что ее подсознание поняло, к чему относятся эти метафоры, и начало подготовку, о которой я просил. Есть ли вопросы о том, что я делал?

Мужчина: Вы решили не настаивать на левитации руки?

Нет, я предложил ей выбор. Я всегда так делаю.

Мужчина: Значит ли это, что вы встретили сопротивление левитации, и тогда предложили ей выбор?

Сопротивления не было. Ее рука уже начала подниматься. Уже заметны были движения ее пальцев. Тогда я предложил ей второй вариант, и ее подсознание выбрало второй. Если бы я не предложил ей выбора, ее рука продолжала бы подниматься.

Я сделал указание о левитации руки, и заметил подергивание, почти всегда предшествующее настоящему движению. В этот момент я вспомнил, что должен был демонстрировать наведение, а не явления транса. Тогда я сделал указания, чтобы она вышла из транса с ощущением свежести, обновления и удовольствия, что она их выполнила очень быстро.

Хороший гипнотизер похож на хорошее правительство. Чем меньше вы делаете для достижения результата, желаемого результата, тем лучше вы знаете ваше дело. На моем метафорическом языке Барб позволяла мне включиться в ее цепь, так что я мог передать ей обратной связью некоторую часть ее переживаний, а это позволяло ей радикально изменять свое состояние сознания. Но в течение всего времени она вела процесс, в том смысле, что я был чувствителен ко всем происходящим в ней переменам, инкорпорировал их, а затем формулировал инструкции о том, что нам делать дальше. Она приняла все мои указания. Если бы она в какой-то момент подала знак, что мое указание для нее неприемлемо, я предложил бы ей альтернативы.

Мужчина: Как вы узнали, что это указание ей не подходит?

Об этом свидетельствовало обращение все нарастающих признаков транса. Любое обращение вялости мышц, изменений в дыхании, размера нижней губы или цвета кожи, было бы для меня признаком того, что я предложил ей нечто для нее не подходящее.

Мужчина: Я хотел бы знать, что вы думаете о ее нервной усмешке в самом начале, когда вы сказали, что ее руки ощущают тепло. Она усмехнулась, но вы не обратили на это внимания.

Это было, когда я сделал перерыв и сказал: "Вы заметили эту реакцию?" Реакция, о которой я говорил, состояла в вялости мышц и расширении зрачков, и, сразу же за этим, в колебании тела. Вслед за моим замечанием она усмехнулась. Она не усмехнулась бы, если бы я продолжал наведение. Ее смех был признаком того, что наведение действовало. Я успел сказать лишь две фразы, и они подействовали так, что она обнаружила изменения. Не правда ли, Барб?

Барб: Да.

Итак, усмешки не было бы, если бы я продолжал наведение. Ее реакция была столь непосредственной и отчетливой, что я хотел проверить, все ли вы ее заметили.

Женщина: Когда вы производили наведение, со мной случилось что-то непонятное. Я пыталась следить за вами, т. е. выполнять свою задачу, но вместо этого, сама через все это прошла. Я в самом деле была в замешательстве, потому что моя рука поднималась, и...

Ну что ж, это было не только с вами. Около тридцати присутствующих испытали это, и вам незачем смущаться.

Ларри: Вы не могли бы дать нам больше слов, которыми вы обозначаете внутренние реакции_- внутренние ощущения, которые вы угадываете?

Нет, я не угадываю, в это время я вел. Я предлагал ей создавать эти переживания. Применяя такие слова, как "уют" или "спокойствие", я не исходил из того, что видел, потому что я не знаю, означают ли для нее эти символы действительно спокойствие и уют. Я знаю только, что эти общие слова часто бывают связаны с расслаблением мышц.

Ларри: Хорошо. Я хотел бы найти другие слова, пригодные для этой цели.

Их очень много Можно применять такие слова, как легкость, умиротворение, ясность, безмятежность и сосредоточенность. Все это подходящие слова. У них нет никакого внутреннего смысла. Каждый толкует их по своему для собственной надобности.

Я хотел бы подчеркнуть различия между описаниями, основанными на сенсорных впечатлениях, и описаниями, не основанными на сенсорных впечатлениях. Сенсорные описания позволяют мне достигнуть синхронности с партнером. Не сенсорные описания позволяют мне предложить партнеру процедуры весьма общего характера, которые он может использовать идиосинкретически. Его истолкование таких процедур будет богато, осмысленно и индивидуально. Я не имею понятия о том, в чем состоит такое истолкование_- и прекрасно. Это принадлежит партнеру и удовлетворяет его. Мое дело_- направлять процесс.

Это очень простое словесное наведение, и вы всегда можете к нему прибегнуть. Оно подействует. Правда оно занимает больше времени, чем другие более изящные методы.

Когда вы пользуетесь таким методом, не забывайте связывать между собой предложения и высказывания о сенсорных переживаниях с высказываниями о внутренне ориентированных состояниях. Это называется "причинно-следственным моделированием". Простейший и самый необязательный способ связывания высказываний состоит в применении соединительного союза "и". "Вы слышите звук моего голоса, и чувствуете тепло там, где ваши руки опираются на бедра, и вы чувствуете все большее ощущение уюта, и..."

В наведении, которое я выполнял с Барб, я начал соединение со слова "и", а затем перешел к более обязательному виду соединения. "Ощущение тепла и поддержки, возникающее, когда ваше тело прилегает к столу, доставляет вам все больше уюта и спокойствия".

Есть три вида соединения. Простейший из них "Х и У". Более обязательный вид соединения_- "Когда Х, У". "Когда вы слышите звук моего голоса вам становится уютнее": или "Когда я протяну руку и коснусь вашего колена, у вас возникает ощущение, что вы погружаетесь в еще более расслабленное состояние", или "В то время, как вы сидите здесь и слышите звук моего голоса, ваше подсознание выбирает и подготовляет интересное воспоминание о приятном переживании, которое вы испытывали в детстве". Самый обязательный вид соединения "Х вызывает У", с применением слов: "влечет за собой", "причиняет", "вызывает" и т. д. "Поднятие руки вызовет у вас приятное воспоминание".

Итак, прием состоит в том, чтобы высказать четыре утверждения, поддающихся непосредственной проверке, а затем связать с ними при помощи союза "и" внутреннее ориентированное состояние, которое вы желаете вызвать. Вначале происходит подстройка, а затем ведение. По мере продвижения вы можете постепенно увеличивать число внутренне ориентирующих высказываний, последовательно переходя от менее обязательных видов соединения к более обязательным.

Соединение_- очень сильное средство. Удивительно, что соединение в значительной степени проходит непосредственно через сознание человека, и все же сильно действует. Однажды на семинаре я буквально ослепил одного человека. Во время одной демонстрации я сказал: "Чтобы сделать это, вам надо только видеть", связав тем самым способность выполнить задание. Когда я провел демонстрацию, одна женщина подняла руку, сказала: "У меня вопрос". Я спросил: "В чем состоит ваш вопрос?" и она сказала: "Что делать, если я ничего не вижу?" Я подумал, и спросил: "Разве вы не видели никаких реакций?" "Нет, сказала она,- у меня темно в глазах".

Ее это нисколько не беспокоило, но я подумал: "Вот так штука", подошел к ней и сказал: "Вам не надо этому учиться"_- и что же... зрение к ней вернулось.

Реакция этой женщины была весьма необычной. У большинства людей связывание действует иначе. Поскольку они видят, они в состоянии выполнить задание. Если вы знаете, что с чем связываете, вы сумеете справиться с любым возможным эффектом.

 

 

 

НЕСЛОВЕСНАЯ ПОДСТРОЙКА И ВЕДЕНИЕ

 

Весь гипноз полезно представлять себе, как обратную связь. Вот сейчас передо мной сидит Боб. Мы передали друг другу много информации, и словесно и несловесно. Мы передаем друг другу множество сообщений. Некоторые из них сознательны,- т. е. мы понимаем, что делаем такие сообщения, а другие_- несознательны.

Я могу, например, сделать с обобщениями Боба следующее: отобрать из них те, которые по моему мнению, им не осознаны, и передавать их ему обратно с помощью телесного отражения. Когда я передаю их обратно может произойти одно из двух: либо это вызовет изменение в его сознании, и он начнет сознавать эти вещи, либо его подсознательные реакции попросту усилятся, так что все большее число его реакции станет подсознательными, и все меньше_- сознательными.

Подстроившись к некоторым подсознательным реакциям, вы можете усиливать их или переводить их в другие реакции. Я могу выбрать любую часть несловесного поведения Боба и проделать это. Я могу подстроиться к расширению его зрачков, расширяя мои собственные зрачки, а затем, продолжая смотреть на него, расфокусировать мои глаза, следя лишь за тем, чтобы он поспевал за мной. Расфокусирование глаз является хорошим признаком транса, поскольку он сопровождает внутренние процессы, в противовес фокусированию их на каком-нибудь объекте внешнего мира.

Я могу подстроиться к миганию его глаз, а затем постепенно начать мигать все чаще и все медленнее, пока не заставлю его закрыть глаза. Я могу отразить его мышечный тонус, а затем медленно расслабить его мышцы, чтобы помочь ему в расслаблении. Когда вы подстраиваетесь и ведете несловесно, вам незачем говорить. Вы просто отражаете, чтобы построить раппорт, а затем медленно переходите в измененное состояние сознания, следя, чтобы партнер следовал за вами.

Подстройка и ведение_- это метаприем. Это часть каждого другого способа наведения, которому мы вас будем учить. Вы можете применять несловесную подстройку и ведение, либо как самостоятельный способ, либо как часть другого способа наведения. Рекомендую вам отработать на некотором этапе именно несловесную часть. Вы занимаете, без слов, позицию отражения. Затем, вы начинаете очень медленно, замечая, с какой скоростью партнер следует за вами_- переходить в состояние глубокого транса. Позаботьтесь о том, чтобы вы могли из него как-то выйти.

 

 

 

ПЕРЕКРЫВАЮЩИЕ СИСТЕМЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ

 

Позвольте мне кратко объяснить, что такое системы представлений, для тех, кто этого не знает. Как мы заметили в свое время, люди специализируются на определенном виде обрабатываемой и воспринимаемой информации. Если разделить воспринимаемую информацию по сенсорным каналам, то мы получаем ее в виде зрительных, слуховых и кинестетических (осязательных) типов восприятия. Мы получаем также обонятельную и вкусовую информацию, но эти два канала получают не очень большую часть воспринимаемой нами информации, за исключением процессов приготовления пищи и еды. В нормальном состоянии некоторые из нас осознают преимущественно зрительную информацию, другие_- слуховую, а третьи_- кинестетическую. Эти системы мы называем системами представлений, поскольку они существуют для представления наших впечатлений. Слова, употребляемые для описания наших впечатлений, указывают на то, какой сенсорный канал, мы главным образом осознаем и используем.

Отметим следующий интересный факт: если попросить кого-нибудь описать его нормальное состояние сознания, а затем описать, его измененное состояние, то в этих описаниях нередко используются разные системы представлений. Например, человек может описать свое нормальное состояние, как "ясное, сосредоточенное ощущение самого себя" (зрительные термины), а свое измененное состояние, как "слияние со вселенной" (кинестетическое, кинестетические термины).

Это означает, что если вы знаете, в терминах систем представлений, нормальное состояние человека, то у вас есть превосходное указание на то, каким будет его измененное состояние_- оно будет каким-нибудь другим. Если человек сдерживает свои чувства и твердо направляет свою жизнь, то вы попробуете перевести его в измененное состояние, в котором он будет, например, воспринимать преимущественно зрительные образы. Допустим, человек приходит и говорит: "Я хотел бы, я чувствую, перейти в состояние транса, потому что очень уж много меня задевает, а иногда я раздражаюсь, и теперь мне хотелось бы почувствовать себя не так напряженно и сгладить некоторые трудности моей жизни". В этом случае вы получаете тонкое указание на то, что восприятие вашего клиента преимущественно кинестетическое.

Джен, подойдите пожалуйста, ко мне. Расскажите мне что-нибудь о вашем доме.

Джен: Там очень красивый вид на океан_- это просто прекрасно.

Джен предоставляет мне зрительную информацию, и я могу с уверенностью начать говорить о зрительной информации. Это будет соответствовать ее опыту. Как вы помните, метаприем_- это подстройка и ведение: подстройка к тому, что партнер уже делает, и ведение его к чему-то другому. "Что-то другое" означает переход к системам представлений, которыми он обычно не пользуется. Это и будет для него измененное состояние.

Пожалуй, я начну с некоторого контекста, доставляющего приятные зрительные ощущения. Я уже знаю, что Джен любит вид на океан, скажите, Джен, любите ли вы берег моря?

Джен: О, да!

Приглашаю вас последовать за мной, с закрытыми или открытыми глазами, когда я опишу вам... впечатление от берега моря... Если бы вы могли бы в самом деле... подойти к берегу моря... в такой день, как сегодня... то прежде всего вы заметили бы... посмотрев вверх... вы отчетливо увидели бы... ясный свет неба... Вы видите тучи, плывущие по небу... и когда вы смотрите кругом... вы радуетесь... прозрачности воздуха... и вы смотрите вниз... и видите поверхность пляжа... и когда вы стоите так... и смотрите себе под ноги... вы видите ваши ступни... и чувствуете, как ваши ноги... стоят... на песке...

И когда вы смотрите вокруг... на океан... вы видите волну... за волной... они катятся с горизонта... к вам... и каждая имеет свою собственную форму... особенный цвет, когда она плещет. И когда вы смотрите на волны... как они движутся к вам... вы замечаете, как ветер сдувает пену... с каждой волны... когда буруны разбиваются о берег... И когда вы смотрите на эту пену, вы ощущаете... влажность воздуха... когда бриз дует вам в лицо... И если бы вы сделали пару шагов... в воду... и ощутили бы прохладу воды, журчащей у ваших ног... вы в самом деле наслаждаетесь этим...

И если вы посмотрите вдоль пляжа, вы увидите знакомую фигуру... вы не думали увидеть ее здесь... и вы машете ему... и он зовет вас... напоминая другое время и место... и что-то очень приятное и удивительное... из того переживания... вы радуетесь этому переживанию... и учитесь из него... чему-то полезному для вас... И когда вы будете готовы... не торопясь, так, как вам угодно... вы возвращаетесь...

Какой вид коммуникации я применил?

Женщина: Кажется, главным образом, зрительную коммуникацию, и еще вы много раз переходили из нее к кинестетической и обратно. Достигли бы вы своей цели, если бы остановились на кинестетической?

Я достиг бы ее, если бы продолжил наведение. Когда я двигаюсь туда и обратно, я проверяю, может ли партнер следовать за мной. Вы можете себе это представить, как словесный аналог совместного дыхания. Я дышу некоторое время вместе с партнером, а затем изменяю мое дыхание. Если партнер следует за мной, а сохраняя раппорт: я могу вести, могу сохранять и развивать дальше любое требуемое переживание.

Кстати, как я узнал, что Джен может следовать за мной? Сказав несколько первых фраз, я уже знал, что она может идти за мной. Как я это узнал?

Мужчина: Ее голова двигалась в соответствии с вашими указаниями.

Да. Когда я сказал, что она смотрит вверх, она приподняла голову. Когда я сказал, что она смотрит вниз, она опустила голову. Когда я сказал, что она смотрит на волны, она оглянулась на волны. Ее телесные реакции указывали, что она испытывала подсказанные мною переживания. Я получил достаточно информации, показывающей, что у меня есть раппорт. А затем возникает вопрос: сохранится ли раппорт, если я переключу систему? Ответ: попробуем и выясним это. И вот я заставил посмотреть ее вниз на пляж. А за тем я сказал: "И вы почувствуете песок у вас под ногами".

Джен. Да, я чувствовала.

Женщина: А если бы перевели ее в другую систему, вы в ней бы и остались?

Да. Тогда я говорил бы главным образом о ее кинестетических ощущениях. Когда она входит в воду, она чувствует журчание воды... и влажность воздуха... и ветер дует ей в лицо.

Сначала я развиваю зрительные ощущения, говоря, где партнер находится, а затем нахожу точку перекрывания зрительного образа и некоторой другой системы. Если, например, в данном случае, Джен смотрит вниз на пляж и видит свои ноги на песке, то она чувствует при этом, как ее ноги опираются на песок. Если она смотрит вокруг и видит, как ветер сдувает пену с бурунов, она чувствует при этом, как бриз овевает ее лицо.

В любом переживании есть зрительная, слуховая и кинестетическая размерность. Вы начинаете с любой системы представлений, какую вам предлагает партнер. Это подстройка: присоединение к модели партнера. Затем вы применяете простую словесную формулу: "Вы видите тучи, бегущие по небу, и... когда вы смотрите, как движутся тучи, вы чувствуете на вашем лице дуновение бриза...". Вид движущихся туч вызывает мысль о ветре. Точка перекрывания зрительного образа движущихся туч, гонимых ветром, и кинестетической системы, в которую я хочу перевести Джен_- это ощущение бриза на ее лице.

Женщина: насколько я заметила, вы только один раз применили слуховую коммуникацию. Вы сказали Джен, что она слышит зовущего ее друга. По какой причине вы не поддерживали слуховые восприятия?

Я в этом не нуждался. В нашей культуре слуховая система представлений редко достигает полного развития, это бывает только у музыкантов. Я мог бы инкорпорировать слуховые элементы описания в ряде других мест; звук ветра, звук волн, разбивающихся о берег.

Я хотел бы провести различие между наведением и утилизацией (использованием). Наведение состоит в продолжении зрительного восприятия, а затем в перекрывании его кинестетическим, и партнер следует за мной в продолжение кинестетического восприятия это приведет к радикальному изменению состояния сознания партнера. Когда это произойдет, когда я получу физиологические реакции, свидетельствующие о том, о которых я уже говорил, тогда мне останется лишь построить заново полное переживание. Тогда я включу в переживание все три системы: я заставлю партнера подойти к другому человеку, протянуть ему руки, коснуться его, внимательно посмотреть на его лицо и заметить выражение его лица, а затем слушать, что этот человек захочет сказать. Потом я использую эту фантазию со всеми тремя системами представлений в качестве основы для любых желательных для партнера изменений.

Женщина: Здесь была слуховая помеха. У кого-то громко щелкнул магнитофон, и я удивилась, почему вы не используете этого. Конечно, это вам помешало.

Это помешало мне, но не Джен. Она этого не слышала. Я знал это, потому что она не реагировала. Не было изменения в ее дыхании, в цвете кожи, в ее мышечном тонусе. Поскольку не было реакций было бы нелепо об этом говорить.

Женщина: Но если бы она услышала этот звук, как бы вы инкорпорировали его в своем наведении?

"Существуют звуки, вызывающие беспокойство, это бывает даже на пляже".

 

Мужчина: А можно было инкорпорировать раскачивание ноги?

Я мог бы это сделать. Я мог бы вызвать у нее такое раскачивание на пляже. Это превосходно действовало бы. Я мог бы использовать раскачивание ноги, или других частей ее тела и это был бы хороший вариант. Но нет надобности применять все, все хорошие приемы, использовать все особенности поведения, можно ограничиться тем, что вызывает положительную реакцию.

Джен: Кажется нога у меня действительно качалась, и тогда я знала почему, а теперь не знаю.

Каким образом она может восстановить ту информацию, пользуясь тем же принципом перекрывания систем представления?.. Джен, покачайте ногой снова. Закройте глаза, снова покачайте но гой, и обратите внимание на зрительное запечатление... Немного быстрее.

Джен: Я вижу только человеческие лица.

Как я вспоминаю, я истолковал это следующим образом: Когда она это делала, у нее была возрастная регрессия_- она стала маленькой девочкой на пляже. Взрослые и дети по-разному раскачивают ногами. Теперь она качала ногой довольно взрослым образом. Но в измененном состоянии она делала это больше по-детски. Она была снова маленькой девочкой на пляже. Представляете ли вы то, сколько вам было лет, когда вы были на пляже?

Джен: столько, сколько и сейчас.

Она сказала, что ей было столько лет сколько и сейчас, но в то же время она продемонстрировала мне несловесные изменения лица и голоса, характерные для возрастной регрессии. Таким же образом я описал бы то, как она раскачивала ногой раньше.

Итак, есть ли вопросы об этом виде наведения?

Мужчина: Я не помню с чего вы начали, Вы задали ей какой-то вопрос?

Да, я сделал нечто чрезвычайно полезное. Я спросил: "Любите ли вы ходить на берег моря?", и заметил ее реакцию Если бы я автоматически предположил, что она любит ходить на пляж, то я мог бы ошибиться, если бы например оказалось, что она в три года видела на пляже, как утонула вся ее семья. В этом случае пляж бы оказался плохим местом для успокоительного наведения.

Правило состоит в следующем: надо выяснить какой системой представлений человек пользуется обычно в нормальном состоянии Некоторые используют все системы, и в таких случаях можно начать с любой. Но в условиях стресса_- а терапия является именно таким условием_- люди, как правило, специализируются на какой-либо одной системе представлений. Это составляет часть того затруднения, от которого они ищут помощи. По отношению к данной проблеме они бывают специализированы в той или иной системе представлений. И часто бывает достаточно ввести две другие системы представлений, чтобы они приобрели некоторое новое поведение. Вы можете сделать это с помощью перекрывания.

Перекрывание всегда видно во всем, что мы делаем. Наблюдается не только перекрывание одной системы представлений другой, но также перекрывание при переходе от внешнего к внутреннему. Один человек говорил мне: "Я выполняю наведение ста различными способами". Я заинтересовался этим и попросил его продемонстрировать все способы, которые он может себе представить. Оказалось, что все они с формальной точки зрения были тождественными. При каждом наведении он пользовался одной и той же последовательностью: внешнее зрительное восприятие, внутреннее зрительное, внешнее кинестетическое, внешнее слуховое, внутреннее слуховое. Его наведения имели каждый раз иное содержание, но он всегда применял при наведении один и тот же прием. И хотя у него лишь одна последовательность, он весьма эффективный гипнотизер, в том смысле, в каком традиционные гипнотизеры оценивают свои результаты.

Здесь, где вы работаете в группе, вы можете начинать с любой системы, если только вам не попадется партнер с уже выработанной сильной специализацией. И все же сделайте следующий предварительный шаг, чтобы в точности воспроизвести то, что вы будете делать на практике: опросите человека о чем-нибудь из его жизненного опыта, обратите внимание на то, какими терминами он пользуется, и примените вначале соответствующую систему представлений. Выскажите четыре или пять описаний в этой системе, а затем найдите точку перекрывания, чтобы перевести партнера в другую систему.

 

ДОСТИЖЕНИЕ ПРЕДЫДУЩЕГО СОСТОЯНИЯ ТРАНСА

 

Простейшее из всех наведений состоит в том, что вы спрашиваете клиента, находился ли он когда-нибудь в состоянии транса. Если это с ним случалось, попросите его описать во всех подробностях последовательность событий, происшедших в последний раз, когда он был в состоянии транса. Спросите его, как в точности выглядела комната, как звучал голос гипнотизера, и что в точности делал гипнотизер, чтобы ввести его в состояние глубокого транса.

Если клиент продвигается через свое переживание слишком быстро, так что вы не успеваете получить полные реакции, вы можете указать ему в несловесной форме, чтобы он двигался медленнее, если же задать ему вопросы с требованием большего количества подробностей.

Вы можете, например, спросить: "Вы видели тогда точно так же, как теперь?" "Нет"_- отвечает клиент_- совсем иначе". "Покажите пожалуйста, как вы сидели". Положение тела, которое клиент связал в последний раз с измененным состоянием сознания, поможет ему снова найти положение, ведущее к переживанию такого же транса.

"Вы были в такой же комнате, как и теперь?" "Нет, нет, там были зеленые стены". "Попробуйте закрыть глаза и мысленно представить себе комнату, в которой это происходило"... Вы отделяете пациента от его нынешнего состояния, нынешних пространственновременных координат, чтобы представить ему более свободный доступ ко всей информации, и тем самым позволить ему вернуться в состояние транса, наиболее эффективное для него в прошлом.

Чтобы усилить действие ваших вопросов, вы можете добавить и другую технику высказываний_- инкорпорацию команд (см. Приложение) "Так, вот, она наклоняется влево или вправо, когда ваши глаза начали закрываться?"

Это в самом деле простейшее из наведений. Обычно дело сводится к тому, что вы просите клиента вспомнить во всех подробностях последовательность событий, происшедших с ним, когда он в последний раз находился в состоянии глубокого транса. После того, как клиент достигает состояния транса, вам остается только утилизировать (использовать) такое состояние.

Кто из вас испытал переживание встречи с Милтоном Эриксоном?

Если вы оглянетесь кругом, то вы увидите, кто из присутствующих встречался с Милтоном, потому что мой вопрос вызвал у них транс, пережитый при встрече с ним.

 

 

ЕСТЕСТВЕННО ВОЗНИКАЮЩИЕ СОСТОЯНИЯ ТРАНСА

 

Есть и другой легкий способ достигнуть состояния транса. Каждый человек побывал в сомнамбулическом трансе: дело лишь в том сознает он это или нет.

Сегодня утром мы просили каждого из вас выбрать из своего личного опыта некоторое состояние с ограниченным фокусом внимания. Два других члена вашей группы говорили вам об этом переживании, чтобы его усилить. Можно получить реакции того же рода, ничего не зная о человеке, если выбрать и описать состояние сомнамбулического транса, как правило, встречающиеся в нашей культуре. Это делается очень легко. Вы садитесь напротив человека и говорите: "Давайте рассмотрим сначала обычные виды переживаний, поскольку мне нужно знать для коммуникации, какую вы пережили историю, ситуацию. Это поможет мне использовать ваши способности, чтобы научить вас новым методам гипноза". Затем вы описываете пять очень сильных, постоянно встречающихся состояний транса. Вы заметите, что при попытках понять вас и найти в своем личном опыте примеры того, о чем вы говорите, ваш клиент перейдет в измененные состояния.

Предположим, я говорю вам об ваших ощущениях при длительной поездке в машине: что при этом происходит в вашем переживании? Вот вам пример случая, когда пет прямого указания перейти в транс, а просто приводится ситуация, в которой в нашей культуре естественно возникает состояние транса.

Например, вчера я ехал в машине... из Санта-Крус, в Калифорнии где я живу... поднимаясь в горы Санта-Крус... и спускаясь с другой стороны... к аэропорту Сан-Хосе... И как это случалось уже много раз, когда я вел машину... особенно по хорошо известной мне дороге... где я уже много раз проезжал... последнее, что я вспоминаю... перед тем, как я прибыл в аэропорт...- я сворачивал на автостраду N 7, по которой проезжаю весь путь через горы Санта-Крус до Сан-Хосе, чтобы поспеть к самолету. И конечно я ехал вполне безопасно... и во время езды... однообразие пути... я полагаю... вызвало у меня нечто вроде... автоматической... и бессознательной... реакции... на которую я мог положиться... чтобы доехать в безопасности с начала... и до конца моего пути...

И это было очень похоже на другое переживание, знакомое, конечно, и вам и многим, кто меня слушает... переживание, когда вы сидите на лекции... где присутствие обязательно... но лектор... не очень интересный рассказчик... а просто человек, который... говорит так, что вызывает нечто... вроде скуки... и выдает вам слова, не особенно заботясь об их содержании и об их действии... и в таких переживаниях_- мой ум, как я заметил... любит переноситься... в другие места и времена... где не так скучно, и где интереснее, чем в моем нынешнем окружении...

Или еще одно мое переживание... когда я шел через лес... в хорошую погоду... там, где я живу, очень красивые места... в удивительном лесу из секвойи я слышал, как люди сравнивали... зрительное впечатление... от этих стволов секвойи... с тем, как будто находишься в соборе... в какой-то большой церкви... и они вызывают чувство величия... и покоя... и безмятежности... И когда я иду через лес секвойи... надо сказать об этих лесах секвойи... что они так однородны... что в них не так уж много дичи... особенно птиц... и величественная тишина... сопровождает прогулки...

 

 

Практики

Музыка

Фильмы

Интернет-сервис Россия

Аудиокниги полезные

Аудиокниги художественные

Программы

Интернет-сервис Украина

 

Хочу сказать СПАСИБО  создателю этого сайта

 

Это будет интересно жителям Украины

 

скачать всю библиотеку одним xls-файлом

 

 

Уважаемый  посетитель!

Если Вам понравился мой сайт -просьба- кликни по какой-нибудь рекламке

 

Этот день у Вас будет самым удачным!   Добра Вам и позитива!

Грек      

       

 
 

 

 
 
Hosted by uCoz
-->
 
Hosted by uCoz
-->
 
Hosted by uCoz
-->
 
Hosted by uCoz
-->
 

 

Переход на главную страницу

http://juragrek.narod,ru

 

 

Обилие литературы вовсе не говорит о том что это хорошо.

Порой больше путаницы, особенно в отношении астрала

Вы всегда можете записаться на интернет- курсы по обучению астральному выходу

http://juragrek.narod.ru/kurs.htm

 

 

Напоминаем, что вы можете заказать все ресурсы сайта на CD/DVD

http://juragrek.narod,ru/services.htm

 

 

 

 

 

Информационный портал размещается на хостингах

http://juragrek.narod.ru

http://juragrek.narod.ru

http://astrokurs.narod.ru

http://juragrek01.narod.ru

http://juragrek.narod.ru

http://astral.com.ru

http://juragrekastral.pochta.ru

 

Мы зарегистрированы в 2500 каталогах

Достаточно в разделе поиска набрать

 АСТРАЛЬНЫЙ ПАЛОМНИК

 

Автор сайта не несет ответственности за содержание предлагаемых материалов.

При распространении и использовании материалов в открытой печати ссылка на сайт обязательна.

Hosted by uCoz

 

Hosted by uCoz
  Яндекс цитирования Directrix.ru - рейтинг, каталог сайтов SPLINEX: интернет-навигатор Referal.ru Rambex - рейтинг Интернет-каталог WWW.SABRINA.RU Рейтинг сайтов YandeG Каталог сайтов, категории сайтов, интернет рублики Каталог сайтов Всего.RU Faststart - рейтинг сайтов, каталог интернет ресурсов, счетчик посещаемости   Рейтинг@Mail.ru/ http://www.topmagia.ru/topo/ Гадания на Предсказание.Ru   Каталог ссылок, Top 100. Каталог ссылок, Top 100. TOP Webcat.info; хиты, среднее число хитов, рейтинг, ранг. ProtoPlex: программы, форум, рейтинг, рефераты, рассылки! Русский Топ
Directrix.ru - рейтинг, каталог сайтов KATIT.ru - мотоциклы, катера, скутеры Топ100 - Мистика и НЛО lineage2 Goon
каталог
Каталог сайтов